Não ando a dormir com ele. Faz-me andar a ver os meus amigos às escondidas. | Open Subtitles | لم يكن مضطراً لأن يضربة,إنه يتصرف كأني أنام معه,إنه يجعلني أتحرك |
Não, não, pior, ele faz-me mentir por ele. | Open Subtitles | لا, لا, لا, ليس ذلك. إنه يجعلني أنا أكذب لأجله. |
Mas, a sério, ele faz-me sentir isto sempre. | Open Subtitles | لكن حقاً، إنه يجعلني أشعر بهذا طوال الوقت |
Desta vez, talvez dê resultado. ele faz-me sentir tão bem. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه المرة ممكن أن تنجح العلاقة انه يجعلني أشعر بشعور رائع |
Sabes, ele faz-me rir, e isso sabe bem. | Open Subtitles | حسنا . تعرف . انه يجعلني أضحك ويشعرني بالأرتياح |
ele faz-me rir com aquela careta. | Open Subtitles | لايمكنني إنه يفعل ذلك الوجه ويجعلني أضحك |
Só tem de assinar por cima onde diz, "ele faz-me ter orgulho em ser médico" | Open Subtitles | وقع تحت جملة: "إنه يجعلني فخوراً بكوني طبيب" |
vinte minutos antes ele faz-me palpitar, sabes, palpitar e com o Oscar... | Open Subtitles | إنه يجعلني أتوخز, و تعلمين بوجود (أوسكار) يحدث لي وخزاً |
ele faz-me pensar nas coisas positivas. | Open Subtitles | إنه يجعلني أفكر بالإيجابيات |
ele faz-me dormir num buraco. | Open Subtitles | إنه يجعلني أنام في حفرة |
Em verdes prados ele faz-me repousar. | Open Subtitles | إنه يجعلني أرتاح في مرعى أخضر |
ele faz-me tão feliz. | Open Subtitles | إنه يجعلني سعيدة جداً |
ele faz-me rir. | Open Subtitles | انه يجعلني أضحك |
Não o quero! ele faz-me ficar enjoado. | Open Subtitles | لا اريد ذلك انه يجعلني مريضا |
ele faz-me rir. | Open Subtitles | . انه يجعلني أضحك |
ele faz-me rir e é sincero. | Open Subtitles | ويجعلني أضحك ويعني ما يقوله |
E ele faz-me sentir inteligente, e faz-me pensar nas coisas, como por exemplo de onde vem o ar, e porque é que em todos os filmes sobre Jesus, ele morre no fim. | Open Subtitles | ويجعلني أشعر بالذكاء وأفكر في الأشياء، مقل من أين يأتي الهواء، وكيف في أي فلم حول (عيسى) يموت في الأخير. |
ele faz-me feliz. | Open Subtitles | ويجعلني سعيدا. |