Para o encobrir, os chefes dele raptaram-na para ele fazer o que devia, coisa que ele fez, salvou-lhe a vida. | Open Subtitles | ليجعلوه يفعل ما يريدون ولا يبلغ عنهم اذن , لقد انقذ حياتك والآن يبدو انهم غيروا رأيهم لماذا؟ |
Dá-lhe as chaves. Senão, ele queimará tudo. Deixa ele fazer o que quiser. | Open Subtitles | دعه يفعل ما يحلو له أنا لا أخشى التهديدات التافهة |
Mas o que eu faria mesmo era manipular o meu parceiro para ele fazer o que eu quisesse. | Open Subtitles | ولكن ما سأفعله حقاً هو التلاعب بشريكى كى يفعل ما أريد |
Isso pode ser tudo o que o assassino viu... é por isso que é tão fácil para ele fazer o que fez | Open Subtitles | هذا قد يكون كل ما رآه القاتل في أخيه الإنسان وهو السبب الذي يجعل من السهل عليه أن يفعل ما يفعل يضحاياه |
Alguém está a dizer para ele fazer o que faz. | Open Subtitles | شخص ما يخبره أن يفعل ما يفعل |
Ele é assim, porque a Sally deixa ele fazer o que quer. | Open Subtitles | لقد وصل إلى ما هو عليه لأن سالي) تدعه يفعل ما طاب له) لا |
Quer dizer, até ele fazer o que vocês querem. | Open Subtitles | تقصدين حتى يفعل ما تُريدونه منه . |