ويكيبيديا

    "ele fazia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان يفعل
        
    • كان يفعله
        
    • كان يعمل
        
    • كان يقوم به
        
    • لقد فعل
        
    • كان عمله
        
    Mas o pai do Will embebedou-se ao meio da tarde, como ele fazia todas as tardes, e atropelou-o enquanto ele voltava da escola. Open Subtitles ما عدا ان والد ويـل شرب الخمر في منتصف النهار كما كان يفعل كل يوم ودهسه بالسياره اثناء عودته من المدرسه
    Nós não sabíamos o que ele fazia com a rapariga. Open Subtitles لا أعلم. لا نعلم ماذا كان يفعل مع الفتاة.
    Não sabia o que ele fazia, mas sei que o mudou. Open Subtitles لم أعلم ماذا كان يفعل لكنى أعلم أن هذا غيره
    O que é que ele fazia com os órgãos que removia? Open Subtitles عذرا,لكن ما الذي كان يفعله بالضبط بالأعضاء التي كان يزيلها؟
    Não sei o que é que ele fazia na mala daquele carro. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عما كان يفعله في شنطة هذه السيارة
    Com o salário não. Mas desconfio que ele fazia uns biscates. Open Subtitles على راتبه، لكن أعتقد بأنّه كان يعمل بعض الأشياء الأخرى
    O Johnny sabia de coisas que ele fazia. Open Subtitles جوني يعلم بعض الأشياء السيئة الذي كان يقوم به.
    ele fazia tudo o que era possível... mas via os verdadeiros problemas de Marilyn... e tentava mantê-la a funcionar. Open Subtitles كان يقابلها في منزله و ليس في مكتبه لقد فعل كل ما هو ممكن لكن عندما علم المشاكل الحقيقية التي كانت تعاني منها مارلين
    ele fazia isso para que a senhora das refeições tirasse a camisola. Open Subtitles كان يفعل ذلك كي تقوم أنسة توصيل الطعام بالإضطرار لخلع سترتها
    Então o que ele fazia enterrando algo no quintal, de noite? Open Subtitles إذا ماذا كان يفعل بدفنه لشئ؟ في خلفية باحته؟ بالليل؟
    Quando éramos crianças, ele fazia tudo que eu dizia. Open Subtitles عندما كنا صغاراً، كان يفعل أي ما أقوله
    Ela enviava-lhe uma parte dela de cada vez que ele fazia alguma coisa por ela. Open Subtitles لقد أرسلت له صوراً لأجزاء من جسدها في كل مرة .. كان يفعل شيئاً من أجلها
    Sim, mas ainda restam 10% em ele fazia as coisas errada e sabia disso. Open Subtitles نعم، ولكن رغم هذا ذلك يترك 10 بالمئة حيث كان يفعل الشيء الخطأ وهو مدرك لذلك
    Quando o teu pai era vivo, ele fazia todas as reparações. Open Subtitles انت تعرف عندما كان ابوك حيا كان يفعل كل الإصلاحات بنفسه
    ele fazia uma coisa bem mais perigosa. Open Subtitles إنّما كان يفعل شيئاً أكثر خطورةً من ذلك بكثير.
    Quero saber o que ele fazia na época... que o irmão desapareceu. Open Subtitles أريد أن أعلم ما كان يفعله في خلال الوقت الذي إختفى فيه أخاه
    Não sei o que ele fazia, quando eu não estava por perto. Open Subtitles ولكن ليس طوال اليوم ، فأنا لا أعرف ما الذى كان يفعله وأنا لست معه
    O que é que ele fazia exactamente para a sua empresa no navio USS Brewer? Open Subtitles ما الذي كان يفعله بالتحديد من اجل شركتك على سطح السفينة الحربية؟
    (cidade da Flórida) O que ele fazia antes de ser corretor de imóveis? Open Subtitles ماذا كان يعمل قبل ان يدخل المجال العقاري؟
    O que é que ele fazia no depósito dos registos, - esta manhã? Open Subtitles ما الذي كان يقوم به في مستودع سجلاتكم هذا الصباح؟
    ele fazia tudo o que eu queria. Tal como tu fizeste. Open Subtitles لقد فعل كل شيء من اجلي كما في الامور التي اردتك انت ان تفعلها
    O que é que ele fazia? Open Subtitles ما كان عمله ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد