Estou em sarilhos? Ele não acha que accionei o alarme de incêndio, pois não? | Open Subtitles | هو لا يظن بأنني سحبتُ جرس إنذار الحريق، أليس كذلك؟ |
Ele não acha que vamos encontrá-la a tempo. | Open Subtitles | لا يظن اننا سنجدها فى الوقت المناسب |
Ele não acha. | Open Subtitles | لكنه لا يظن ذلك |
Ele não acha que a nossa puta vietcongue é uma puta vietcongue. | Open Subtitles | انه لا يعتقد ان عارهتنا الفيتنامية انها عاهرة من المقاومة الفيتنامية |
Ele não acha bem viajarmos juntos. | Open Subtitles | أنه لا يعتقد أنه يبدو مناسب بالنسبة لنا للسفر معاً. |
Ele não acha que seja melhor que tu só porque é a grande estrela e tu por aqui não passas duma borbulha no rabo duma pulga. | Open Subtitles | وهو لا يعتقد أنه أفضل منك لأنه نجم الفيلم ولا يعتقد أنك مجرد شخص ليس له قيمة هنا |
Ele não acha que eu seja apenas uma chata. | Open Subtitles | لا يظن أني مجرد مصدر إزعاج. |
Ele não acha que o Jack e os outros venham. | Open Subtitles | لا يظن أن (جاك) و الآخرين قادمون |
Ele não acha que o TJ o tenha feito. | Open Subtitles | لا يظن (تي جي ) فعلها |
Mas Ele não acha que é nisso que devemos focar a nossa atenção. | Open Subtitles | لكنه لا يعتقد أنه هو من يجدر بنا تركيز انتباهنا عليه |
Ele não acha que seja sífilis mas vai fazer os exames. | Open Subtitles | ...إنه لا يعتقد بأنه السفلس لكنّه سيقوم بالفحص على أي حال |
Não, Ele não acha que isto é estúpido. | Open Subtitles | لا، إنه لا يعتقد الأمر حماقة بالغة |
Nick, o Vince não tem estado bem desde o acidente. Ele não acha que o filme não presta. | Open Subtitles | (فينس) منصرف البال منذ الحادث لا يعتقد أن الفيلم فاشل |
Mas, Ele não acha que o Stark tenha qualquer ligação ao "Leviathan"? | Open Subtitles | ولكنه لا يعتقد بوجود صلة بين الليفايثان و(ستارك)؟ |
Ele não acha que a Hannah está a mentir. | Open Subtitles | إنه لا يعتقد أن هانا تكذب |