ويكيبيديا

    "ele não apareceu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يظهر
        
    • لم يأتي
        
    • لم يأتِ
        
    • لم يحضر
        
    • ألم يأتي
        
    • هو لم يذهب
        
    • ولم يأتِ
        
    • ولم يظهر
        
    Passaram a noite em casa do gajo, mas Ele não apareceu. Open Subtitles لقد راقبا منزل الرجل الآخر ليلة امس لكنه لم يظهر
    Não sei. Ele não apareceu quando devia a noite passada. Open Subtitles لست أدرى, هو لم يظهر كما كان مفترض أن يفعل ليلة أمس
    Ramon Ayala eu iria encontrá-lo ontem no bellflower, ontem à noite Ele não apareceu, eu vim aqui, e encontrei isso. Open Subtitles "ريمون ريالو - " كان يفترض ان التقيه بالأمس في الملهى ولكنه لم يظهر فأتيت هنا ووجدت هذا
    Ligamos para o sr. Griesen, ele disse para esperarmos... que ele viria de tarde... mas Ele não apareceu. Open Subtitles اتصلنا بالسيد غريسن قال, اصمدوا وانه سيأتي عصرا ولكنه لم يأتي
    Embora tivesse sido anunciada a sua presença, Ele não apareceu. Open Subtitles فرغم أنه قد صرح أنه سيحضر فهو لم يأتي
    Era para nos encontrar-mos com o dinheiro, mas Ele não apareceu. Open Subtitles أجل كان يفترض به مقابلتنا ومعه المال لكنه لم يأتِ
    Devíamos encontrar-nos há duas noites atrás, mas Ele não apareceu. Open Subtitles كان من المفترض أن نجتمع قبل ليلتين، ولكنّه لم يحضر
    Não sei, era suposto encontramo-nos aqui, mas Ele não apareceu. Open Subtitles لا أعرف من المفترض أن يلاقيني إلى هنا و لكنه لم يظهر
    Ele não apareceu em Chicago porque não quer ir para a prisão. Open Subtitles لم يظهر في " شيكاغو " لا أنه لا يريد السجن
    Passou a noite de sexta a preparar-se para uma grande palestra que deveria dar esta manhã no aquário e Ele não apareceu. Open Subtitles أنا سمعت به. إنه يمضي ليل الجمعة بالتجهز لخطابه الذي يُفترض أن يلقيه هذا الصباح بالمربى المائي لكنه لم يظهر مطلقاً
    Hoje Ele não apareceu para trabalhar e a DEA, só por acaso, fez-nos uma rusga. Open Subtitles اليوم لم يظهر في العمل و مكافحة المخدرات أتت للتحقيق خلفنا.
    A tia comprou as passagens e preencheu a papelada de menor não acompanhado, por isso Ele não apareceu na busca. Open Subtitles عمته من كارولينا الجنوبية اشترت التذاكر ملئت اوراق القصر بدون صحبة لهذا لم يظهر فى بحثى
    Nada, Ele não apareceu e nem outra dúzia de líderes da Red Flag. Open Subtitles لا شيء لم يظهر و لا حتى عن دزينة اخرى من زعماء العلم الاحمر
    Então, a vítima devia encontrar-se com o marido na noite do encontro e Ele não apareceu. Open Subtitles اذا كان يفترض بالضحية ان تلتقي مع زوجها لموعد في تلك الليلة و لم يأتي قط
    Tínhamos um encontro importante hoje, mas Ele não apareceu. Open Subtitles كان من المفترض بنا أن نلتقي في مكان مهمّ نوعا ما اليوم، لكنّه لم يأتي
    - Estive a manhã toda à espera do Neil, mas Ele não apareceu. Open Subtitles حسناً لقد كنت اتوقع مجيء نيل طوال الصباح ولكن هو لم يأتي
    O padrinho deu-o como desaparecido quando Ele não apareceu numa reunião dos NA, há uns dias. Open Subtitles راعٍ بُلّغ عن فقدانه عندما لم يأتِ لإجتماع لزمالة المدمنين المجهولين منذ بضعة أيام.
    Liguei para o local de trabalho dele, e disseram que Ele não apareceu esta manhã. Open Subtitles لقد إتصلت بمحل عمله وأخبروني أنه لم يأتِ إلى العمل هذا الصباح.
    Mas o orador que tínhamos hoje, bem, Ele não apareceu, por isso, pensei vir até aqui e dizer algumas palavras. Open Subtitles لكن ضيفنا الذي كان سيتحدّث لم يأتِ اليوم لذا... فكّرت أن أعتلي المنصّة وألقي بعض الكلمات.
    Íamos sair para jantar, mas Ele não apareceu. Open Subtitles كان من المقرر ان تناولنا وجبة العشاء، لكنه لم يحضر.
    O chefe dele ligou a dizer que Ele não apareceu. Open Subtitles وقد اتصل رئيسه منذ ساعة قائلاً أنّه لم يحضر أبداً
    Nunca ninguém lá viveu e Ele não apareceu no trabalho desde que foi preso. Open Subtitles لم يعش أحد هناك و هو لم يذهب للعمل من يوم الاعتقال
    A casa dele foi revirada, Ele não apareceu para dar aulas. Open Subtitles ... لكن أستاذي .. إنهُ منزلهُ مبعثر , ولم يأتِ للمحاضرة
    Esperei por ele durante horas, e Ele não apareceu. Open Subtitles لقد انتظرت ساعات لاقابله ، ولم يظهر ابداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد