Passaram a noite em casa do gajo, mas Ele não apareceu. | Open Subtitles | لقد راقبا منزل الرجل الآخر ليلة امس لكنه لم يظهر |
Não sei. Ele não apareceu quando devia a noite passada. | Open Subtitles | لست أدرى, هو لم يظهر كما كان مفترض أن يفعل ليلة أمس |
Ramon Ayala eu iria encontrá-lo ontem no bellflower, ontem à noite Ele não apareceu, eu vim aqui, e encontrei isso. | Open Subtitles | "ريمون ريالو - " كان يفترض ان التقيه بالأمس في الملهى ولكنه لم يظهر فأتيت هنا ووجدت هذا |
Ligamos para o sr. Griesen, ele disse para esperarmos... que ele viria de tarde... mas Ele não apareceu. | Open Subtitles | اتصلنا بالسيد غريسن قال, اصمدوا وانه سيأتي عصرا ولكنه لم يأتي |
Embora tivesse sido anunciada a sua presença, Ele não apareceu. | Open Subtitles | فرغم أنه قد صرح أنه سيحضر فهو لم يأتي |
Era para nos encontrar-mos com o dinheiro, mas Ele não apareceu. | Open Subtitles | أجل كان يفترض به مقابلتنا ومعه المال لكنه لم يأتِ |
Devíamos encontrar-nos há duas noites atrás, mas Ele não apareceu. | Open Subtitles | كان من المفترض أن نجتمع قبل ليلتين، ولكنّه لم يحضر |
Não sei, era suposto encontramo-nos aqui, mas Ele não apareceu. | Open Subtitles | لا أعرف من المفترض أن يلاقيني إلى هنا و لكنه لم يظهر |
Ele não apareceu em Chicago porque não quer ir para a prisão. | Open Subtitles | لم يظهر في " شيكاغو " لا أنه لا يريد السجن |
Passou a noite de sexta a preparar-se para uma grande palestra que deveria dar esta manhã no aquário e Ele não apareceu. | Open Subtitles | أنا سمعت به. إنه يمضي ليل الجمعة بالتجهز لخطابه الذي يُفترض أن يلقيه هذا الصباح بالمربى المائي لكنه لم يظهر مطلقاً |
Hoje Ele não apareceu para trabalhar e a DEA, só por acaso, fez-nos uma rusga. | Open Subtitles | اليوم لم يظهر في العمل و مكافحة المخدرات أتت للتحقيق خلفنا. |
A tia comprou as passagens e preencheu a papelada de menor não acompanhado, por isso Ele não apareceu na busca. | Open Subtitles | عمته من كارولينا الجنوبية اشترت التذاكر ملئت اوراق القصر بدون صحبة لهذا لم يظهر فى بحثى |
Nada, Ele não apareceu e nem outra dúzia de líderes da Red Flag. | Open Subtitles | لا شيء لم يظهر و لا حتى عن دزينة اخرى من زعماء العلم الاحمر |
Então, a vítima devia encontrar-se com o marido na noite do encontro e Ele não apareceu. | Open Subtitles | اذا كان يفترض بالضحية ان تلتقي مع زوجها لموعد في تلك الليلة و لم يأتي قط |
Tínhamos um encontro importante hoje, mas Ele não apareceu. | Open Subtitles | كان من المفترض بنا أن نلتقي في مكان مهمّ نوعا ما اليوم، لكنّه لم يأتي |
- Estive a manhã toda à espera do Neil, mas Ele não apareceu. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت اتوقع مجيء نيل طوال الصباح ولكن هو لم يأتي |
O padrinho deu-o como desaparecido quando Ele não apareceu numa reunião dos NA, há uns dias. | Open Subtitles | راعٍ بُلّغ عن فقدانه عندما لم يأتِ لإجتماع لزمالة المدمنين المجهولين منذ بضعة أيام. |
Liguei para o local de trabalho dele, e disseram que Ele não apareceu esta manhã. | Open Subtitles | لقد إتصلت بمحل عمله وأخبروني أنه لم يأتِ إلى العمل هذا الصباح. |
Mas o orador que tínhamos hoje, bem, Ele não apareceu, por isso, pensei vir até aqui e dizer algumas palavras. | Open Subtitles | لكن ضيفنا الذي كان سيتحدّث لم يأتِ اليوم لذا... فكّرت أن أعتلي المنصّة وألقي بعض الكلمات. |
Íamos sair para jantar, mas Ele não apareceu. | Open Subtitles | كان من المقرر ان تناولنا وجبة العشاء، لكنه لم يحضر. |
O chefe dele ligou a dizer que Ele não apareceu. | Open Subtitles | وقد اتصل رئيسه منذ ساعة قائلاً أنّه لم يحضر أبداً |
Nunca ninguém lá viveu e Ele não apareceu no trabalho desde que foi preso. | Open Subtitles | لم يعش أحد هناك و هو لم يذهب للعمل من يوم الاعتقال |
A casa dele foi revirada, Ele não apareceu para dar aulas. | Open Subtitles | ... لكن أستاذي .. إنهُ منزلهُ مبعثر , ولم يأتِ للمحاضرة |
Esperei por ele durante horas, e Ele não apareceu. | Open Subtitles | لقد انتظرت ساعات لاقابله ، ولم يظهر ابداً |