ويكيبيديا

    "ele não devia estar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألا يجب أن يكون
        
    • لا ينبغي أن يكون
        
    • ألا يفترض به أن يكون
        
    Ele não devia estar no campo a aterrorizar mulheres indefesas? Open Subtitles ألا يجب أن يكون فى الريف فى مكان ما يرهب العذارى العاجزات ؟
    Bom, mas Ele não devia estar mais acima na tua lista de prioridades? Open Subtitles حسنٌ، لكن ألا يجب أن يكون ترتيبه أعلى قليلاً في قائمة أولوياتك حالياً؟
    Ele não devia estar a lavar as dentaduras? Open Subtitles ألا يجب أن يكون يغسل أطقم أسنانه ؟
    Despacha-te. Ele não devia estar aqui. Open Subtitles أنجز الأمر بسرعة إذ لا ينبغي أن يكون هنا
    Ele não devia estar aqui. Algo não está bem. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون هنا يوجد شيئًا ليس صابئًا
    - Ele não devia estar na terra dos Ianques? Open Subtitles "ألا يفترض به أن يكون بـ(أمريكا)؟"
    Ele não devia estar mais satisfeito? Open Subtitles ألا يجب أن يكون أكثر حماساً ؟
    Mas Ele não devia estar disfarçado? Open Subtitles لكن ألا يجب أن يكون أخفاه؟
    Ele não devia estar num orfanato? Open Subtitles ألا يجب أن يكون بدار للأيتام؟
    Que sou o salteador... que atacou o viajante na estrada onde Ele não devia estar. Open Subtitles أنني سوء نية... الذين وضعوا على المسافر على طريق أنه لا ينبغي أن يكون على.
    Se este tipo Clive se retirou Ele não devia estar no radar do Alto Conselho. Open Subtitles ما أقصده أن (كلايف) كان متقاعداً، لا ينبغي أن يكون تحت مراقبة المجلس الأعلي
    Ele não devia estar aqui. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون هنا.
    Ele não devia estar aqui. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون هنا
    Ele não devia estar aqui. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون هنا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد