Ele não devia estar no campo a aterrorizar mulheres indefesas? | Open Subtitles | ألا يجب أن يكون فى الريف فى مكان ما يرهب العذارى العاجزات ؟ |
Bom, mas Ele não devia estar mais acima na tua lista de prioridades? | Open Subtitles | حسنٌ، لكن ألا يجب أن يكون ترتيبه أعلى قليلاً في قائمة أولوياتك حالياً؟ |
Ele não devia estar a lavar as dentaduras? | Open Subtitles | ألا يجب أن يكون يغسل أطقم أسنانه ؟ |
Despacha-te. Ele não devia estar aqui. | Open Subtitles | أنجز الأمر بسرعة إذ لا ينبغي أن يكون هنا |
Ele não devia estar aqui. Algo não está bem. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون هنا يوجد شيئًا ليس صابئًا |
- Ele não devia estar na terra dos Ianques? | Open Subtitles | "ألا يفترض به أن يكون بـ(أمريكا)؟" |
Ele não devia estar mais satisfeito? | Open Subtitles | ألا يجب أن يكون أكثر حماساً ؟ |
Mas Ele não devia estar disfarçado? | Open Subtitles | لكن ألا يجب أن يكون أخفاه؟ |
Ele não devia estar num orfanato? | Open Subtitles | ألا يجب أن يكون بدار للأيتام؟ |
Que sou o salteador... que atacou o viajante na estrada onde Ele não devia estar. | Open Subtitles | أنني سوء نية... الذين وضعوا على المسافر على طريق أنه لا ينبغي أن يكون على. |
Se este tipo Clive se retirou Ele não devia estar no radar do Alto Conselho. | Open Subtitles | ما أقصده أن (كلايف) كان متقاعداً، لا ينبغي أن يكون تحت مراقبة المجلس الأعلي |
Ele não devia estar aqui. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون هنا. |
Ele não devia estar aqui. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون هنا |
Ele não devia estar aqui. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون هنا... |