ويكيبيديا

    "ele não disse nada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يقل أي شيء
        
    • لم يقل شيئاً
        
    • لم يقل شيئا
        
    • لم يقل كلمة
        
    • لم ينبس ببنت شفة
        
    • ألم يقل شيء
        
    • لم يقل شيء
        
    • لم يقل شيئًا
        
    • هو لم يقل
        
    Certo. Por favor, por favor, me diga que Ele não disse nada! Open Subtitles من فضلك , رجاءاً أخبريني أنه لم يقل أي شيء
    Passaram-lhe a perna numa promoção, e Ele não disse nada. Open Subtitles هو إستحق الترقية و لم يرقى و لم يقل أي شيء
    Tens a certeza de que Ele não disse nada sobre hoje à noite? Open Subtitles هل أنتى متأكدة أنه لم يقل شيئاً بخصوص الليلة ؟
    - Não, Ele não disse nada. - Mas ele sabia. Open Subtitles ــ لا، لم يقل شيئاً ــ لكنه كان يعرف
    Por acaso Ele não disse nada, mas quando voltou ao apartamento Open Subtitles هو في الواقع لم يقل شيئا لكنه عندما عاد للشقة
    Ele não disse nada depois de ser preso, nem uma palavra Open Subtitles لم يقل كلمة واحده منذ اعتقاله, ولا كلمة
    Ele não disse nada quando perguntámos em 1995. Open Subtitles لم ينبس ببنت شفة حين حققنا فيها في 95
    Ele não disse nada mais? Open Subtitles ألم يقل شيء آخر؟
    Ele não disse nada sobre para onde ia? Open Subtitles هل أنتَ متأكد أنهُ لم يقل أي شيء بشأن مكان ذهابه؟
    Ele disse que era eu o próximo! Ele não disse nada. Open Subtitles أنة لم يقل أي شيء فقط قد السيارة
    Ele não disse nada sobre a nomeação para Vice-presidente? Open Subtitles -لا لم يقل أي شيء بخصوص تسمية نائب الرئيس؟
    Ems, juro-te. Ele não disse nada. Open Subtitles إيمز أقسم لكِ بأنه لم يقل أي شيء
    Até agora, Ele não disse nada que o povo alemão pudesse considerar um acto de hostilidade. Open Subtitles حتى الآن لحد الآن لم يقل شيئاً يمكن ان تعتبره المانيا عملا عدائياً
    Ele não disse nada, porque não descobriu. Open Subtitles لم يقل شيئاً لأنه لم يعرف من أنا
    Eu fiz uma piada sobre ser quente e seco, Ele não disse nada. Open Subtitles مزحتُ أن الجو حار وجاف لم يقل شيئاً
    Ele não disse nada. Só faz o seu trabalho. Por que está preocupado? Open Subtitles لم يقل شيئا انه فقط يقوم بعمله لماذ تهتم به
    Ele não disse nada, nem mostrou qualquer desconforto por ter a sua camisa florescida com manchas de sangue. Open Subtitles لم يقل شيئا.. لم يظهر آي علامة إنزعاج و بينما قميصه تلطخ بالون الأحمر الدموي
    Ele não disse nada sobre a gravata durante semanas, e no entanto, hoje de repente já não consegue usá-la nem mais um segundo? Open Subtitles لم يقل شيئا بخصوص تلك الربطة منذ أسابيع و الان، و فجأة اليوم لا يمكنه أن يرتديها لحظة أخرى؟
    Guillermo...Ele não disse nada. Open Subtitles جاليرمو , لم يقل كلمة
    Ele não disse nada. Open Subtitles لم ينبس ببنت شفة ..
    Ele não disse nada de mal sobre mim? Open Subtitles ألم يقل شيء سيئ بشأني؟
    Ele não disse nada. Open Subtitles لم يقل شيء.
    Mas depois do atentado, Ele não disse nada. Contei tudo ao meu contacto. Open Subtitles .لكن بعدما حدث إطلاق النار، لم يقل شيئًا .بلغت كل هذا لمديري
    Ele não disse nada desde que chegou. Open Subtitles هو لم يقل خمس كلمات منذ أن دخل هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد