Afinal, o assistente do juiz Sweet que trabalhara sempre com ele, não era apenas um jurista, era um cientista. | TED | لذلك، يبدو أن موظفا لدى القاضي سويت لم يكن مجرد محامي لقد كان عالما |
Para Ele não era apenas ficção científica, era inspiração. | Open Subtitles | بالنسبة له، لم يكن مجرد خيال علمي بل كان وحياً |
Salvou-me o coiro mil vezes. Ele não era apenas um tipo bom. Era o melhor. | Open Subtitles | لقد أنقذني آلاف المرات، لم يكن مجرد رجل صالح، بل هو الأفضل |
Ele não era apenas um guerreiro cuja única razão para existir era o combate. | Open Subtitles | لم يكن مجرد محارب سببه الوحيد للعيش هو القتال |
Ele não era apenas um operacional. | Open Subtitles | لم يكن مجرد عميل. |
Ele não era apenas um Cavaleiro, era um amigo. | Open Subtitles | لم يكن مجرد فارس يا (جوينيفير) لقد كان صديقاً |
Então, Ele não era apenas um bom samaritano a tentar fazer uma detenção civil. | Open Subtitles | "لذا لم يكن مجرد "سامري صالح سامري ذكر في إنجيل لوقا حيث قدم المعومة لشخص عدو ويستخدم اسمه ككناية عن الشخص الخيّر يحاول القيام باعتقال مدني |
Ele não era apenas uma vítima. Eu... | Open Subtitles | لم يكن مجرد ضحية. |