Quando os nazis começaram a reunir os judeus da cidade, ele não hesitou. | Open Subtitles | عندما بدأ النازيون بملاحقة اليهود في وقتنا فانه لم يتردد أبداً |
Parece que ele não hesitou em tê-las em qualquer lado. | Open Subtitles | يبدو أنه لم يتردد في نشرها في كل مكان |
Quando expliquei a situação ao comandante Volm, ele não hesitou em enviar... transporte e pessoal para uma missão de resgate. | Open Subtitles | حالما شرحت الحالة "لقائد "الفولم لم يتردد في إرسال مكوكاً وفرقة جنود من أجل الإنقاذ |
Quando a Sophia fugiu, ele não hesitou, pois não? | Open Subtitles | عندما ركضت (صوفيا) لم يتردد .. |
ele não hesitou e nem sequer questionou. | Open Subtitles | (كوربيلو) لم يتردد أو يشك في الاوامر |
ele não hesitou. | Open Subtitles | لم يتردد |