Está bem, mas é provável que ele não soubesse que estava a dormir. | Open Subtitles | حسناً، لكنه لم يعرف على الأرجح أنكِ نائمة |
Mas ele amava-nos, e tentou fazer o correcto, mesmo que ele não soubesse como, e mesmo sabendo que tinha um coração partido. | Open Subtitles | لكنه حبنا وحاول ان يفعل الصواب وحتى انه لم يعرف كيف وحتى هذا لديه قلب مكسور |
A Cameron nunca teria aceitado que ele não soubesse nada do amor da vida dele. | Open Subtitles | لكن "كامرون" لن تقبل بأن هذا الرجل لم يعرف شيئاً عن حبيبته |
Mas achas isso errado, se ele não soubesse que tu sentias? | Open Subtitles | لكن، أكان ذلك خطأ بما أنه لم يكن يعلم بأنك تشعرين؟ |
- Como se ele não soubesse que fumavas! | Open Subtitles | -كما لو أنه لم يكن يعلم! |
É, apenas, uma pena que ele não soubesse quão doida você é. | Open Subtitles | لكن من الموسف جداً أنه لم يعلم كم أنت قابلة للتصديق |
A Stevie usou o seu nome de solteira para que ele não soubesse que ela era uma Grayson. | Open Subtitles | (ستيفي ) إستخدمــت إسمها قبل الزواج لــذا لم يعرف أنهــا من آل (غرايسون). |
É muito possível que ele não soubesse. | Open Subtitles | من الممكن أنه لم يعرف |
É como se ele não soubesse que aquilo era um encontro. | Open Subtitles | كما لو أنه لم يعلم أننا كنا في موعد |