Ele obviamente investiu numa boa higiene oral, o que é importante. | Open Subtitles | من الواضح أنه يهتم بنظافته الشخصية وذلك مهم بالنسبة لي |
Ele obviamente gasta muito tempo com aquele cabelo. | TED | من الواضح أنه أمضى وقتًا طويلاً في تصفيفه. |
Ele obviamente... fez a coisa toda do seu conhecimento do Programa Stargate. Se a Força Aérea não quisesse que isso acontecesse, eles não teriam deixado ir tão longe. | Open Subtitles | من الواضح أنه إستمد كل شيء من معرفته ببرنامج بوابة النجوم |
Então Ele obviamente sabe como limpar seu rastro. | Open Subtitles | ولم يتوصلوا الى شيء اذن من الواضح انه يعرف كيف يغطي أثاره |
Porque estou infeliz. E Ele obviamente não me ama. | Open Subtitles | لأننى لا أحبة ومن الواضح انه لا يحبنى أيضاً |
Gastou 200 dólares nuns ténis, Ele obviamente não fez boas escolhas. | Open Subtitles | الصبي أنفق 200 دولار على حذاء، من الواضح أنه ليس ملك القرارات الرائعة. |
Mas, os EUA não tem interesse na agricultura de nenhuma dessas cidades. Ele, obviamente, viajava como espião. | Open Subtitles | لكنّ، الحكومة الأمريكيّة ليست لها مصالح زراعيّة بهذه المدن . من الواضح أنه كان يسافر لأجل عمله الجاسوسيّ |
Ele obviamente preocupa-se contigo. Devias responder-lhe. | Open Subtitles | من الواضح أنه يهتم لأمرك ينبغي أن تردي عليه |
Ele obviamente planeou isto tudo para que tenhas de encontrar uma forma de o libertar. | Open Subtitles | من الواضح أنه قام بتدبير كل شئ لذا عليك إيجاد طريقة لإطلاق سراحه |
De qualquer forma, Ele obviamente sabia que algo estava errado, e estava a tentar perceber porque é que lhe deram a roupa errada, presumo. | Open Subtitles | على أي حال، من الواضح أنه علم أنه كان هنالك خطب ما، وكان يحاول اكتشاف لم حصل على سترة القفز الخاطئة كما أظن |
A última paragem foi um bungalow charmoso, onde Ele obviamente deixou este telemóvel a fim de tirar toda a gente da sua pista. | Open Subtitles | وآخر توقف له كان الجناح الصغير الساحر حيث من الواضح أنه ألقى جواله بهذا المكان من أجل أن يضلل كل من يتعقبه |
- O que Ele obviamente não fez. | Open Subtitles | ما اختار من الواضح أنه لا يجب القيام به. |
Ele obviamente está a prepara alguma. | Open Subtitles | إنه، من الواضح أنه يُخطط لشئ كبير. |
Ele obviamente sobreviveu à destruição da nave. | Open Subtitles | من الواضح أنه نجى من تدمير السفينه |
Ele obviamente apaixonou-se por ti. | Open Subtitles | من الواضح أنه يقع في غرامك بشدة |
Bem, Ele obviamente não é "o" Deus. | Open Subtitles | حسنا ... من الواضح أنه ليس اله |
Olha, Ele obviamente conhece esta merda toda como a palma das suas mãos, estamos dourados. | Open Subtitles | أنا طفح بي الكيل يا صاحبي - ... انظر, من الواضح أنه يعرف المكان عن ظهر قلب - |
Quero dizer, Ele obviamente tem de fazer isso para ver por cima da erva. | Open Subtitles | أقصد، من الواضح انه يجب عليه أن يعمل ذلك لفحص العشب. |
Ele obviamente escorregou e bateu com a cabeça. | Open Subtitles | من الواضح انه تعثر بها وخبط رأسه |
Ele, obviamente viu uma oportunidade para organizar o roubo do cereal do Beaufort. | Open Subtitles | من الواضح انه رأى فرصه لينطم سرقه |
E Ele obviamente involuiu para a fase aleatória de sua matança. | Open Subtitles | ومن الواضح انه تراجع للمرحلة العشوائية لجرائمه |