ويكيبيديا

    "ele pôs" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد وضع
        
    • هو وضع
        
    • لقد قام بوضع
        
    • أنه وضع
        
    Ele pôs as mãos no meu filho... Pôs a cara dele na cara do meu filho... Beijou o nariz do meu filho. Open Subtitles لقد وضع يده على ابني ووضع وجهه بوجه ابني
    Ele pôs carpete e agora a minha cabeça chega ao tecto. Open Subtitles لقد وضع بالامس سجادة والان اصبح راسي يلمس السطح
    Está no hardware. Ele pôs um circuito qualquer aqui. Open Subtitles إنه في الأجزاء الصلبة لقد وضع دائرة في مكان ما هنا.
    Ele pôs dentes humanos na bomba, como destroços. Open Subtitles لقد وضع أسناناً بشريّة في قنبلته عوضاً عن الشظايا
    Ele pôs isso no meu processo? Open Subtitles هو وضع ذلك في ملفي؟
    Ele pôs as drogas com que vinha, na minha bolsa. Open Subtitles لقد قام بوضع المخدرات التي كان يحملها في حقيبتي.
    Ele pôs aquelas coisas estranhas no cacifo dela. E ainda tentou fazê-la sentir-se mal acerca disso. Open Subtitles لقد وضع كل تلك الأشياء السيئة بخزانتها، وجعلها تشعر شعوراً سيئاً عن الأمر
    Ele pôs aquela coisa no seu jardim há 6 meses. Open Subtitles لقد وضع ذلك الشيء في فنائه الخلفي قبل ستة أشهر.
    - Ele pôs a cenoura nas virilhas. - Porque farias isso? Open Subtitles لقد وضع الجزر في العضو التناسلي لماذا وضعت الجزر في العضو التناسلي؟
    Então Ele pôs o telemóvel dele no carro do gajo. Open Subtitles لذا، لقد وضع هاتفه النقال في سيارة الرجل.
    Ele pôs morangos verdadeiros num copo de champanhe, que foi a coisa mais sexy e com classe que alguma vez vi. Open Subtitles لقد وضع حبات فراولة حقيقية في كاس المشروب والذي كان أرقى وأكثر شيء إثارة قد شاهدته في حياتي
    Portanto, Ele pôs a Intervenção a proteger o banco dos motins que ele próprio criou. Open Subtitles أجل، إذا لقد وضع شرطة التدخل السريعة لحماية البنك من أعمال الشغب التي بدأها.
    Ele pôs um tipo em coma. Open Subtitles -هناك هذا الرجل المجنون لقد وضع الرجل فى غيبوبة
    Ele pôs a arma na minha boca. Open Subtitles لقد وضع المسدس في فمي أنت لا تفهم
    -Sim, Ele pôs as mãos nos bolsos ...e eu ouvi tiros e vi fumaça. Open Subtitles نعم, حسناً, لقد وضع يده في جيبه
    Ele pôs a câmera aqui porque queria que nós vissemos! Open Subtitles لقد وضع الكامرا هنا لأنهأرادمناأننشاهده!
    Ele pôs a faca na minha garganta e houve um momento... Open Subtitles لقد وضع السكين على حلقي ...وعندها كانت تلك اللحظو إعذريني-
    Ele pôs o seu pénis na minha mão! Open Subtitles لقد وضع عضوه بيدي وضع عضوه اللعين بيدي
    Ele pôs as armas todas na loja das tintas. Open Subtitles لقد وضع جميع الأسلحة في ورشة الدهان
    - Bom, primeiro, ela falou mal do café dele, aí Ele pôs uma aranha no dela. Open Subtitles - ... حسناً , في البداية - هي قالت بأن قهوته بدأت مثل القذارة لذا بعد ذلك هو وضع عنكبوت في كوبها
    Ele pôs alguma coisa na estrada que a atirou para fora da estrada. Open Subtitles لقد قام بوضع شيء على الطريق لجعلها تنحرف عنه
    Ele pôs muito dele neste edifício. Open Subtitles بسبب أنه وضع الكثير من نفسه إلى هذه البناية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد