ويكيبيديا

    "ele parou de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد توقف عن
        
    • هو توقف عن
        
    • توقّف عن
        
    • أنه توقف عن
        
    Ele parou de respirar. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس ربما هو غاضب من والدته
    Ele parou de rir quando o mordi. Open Subtitles حسنا، لقد توقف عن الضحك بمجرد ان عضضته في كاحله.
    Ele parou de ligar-me, de mandar mensagens. Open Subtitles لقد توقف عن الإتصال بي، توقف عن مراسلتي.
    Já que fui suspensa e parei de consultá-lo, Ele parou de tomar os medicamentos. Open Subtitles لأني . تم ايقافي عن العمل وأُجبرت على التوقف عن رؤيته لذلك هو توقف عن تناول أدويته
    Quando Ele parou de jogar, mandaste matá-lo, não foi? Open Subtitles عندما توقّف عن لعب كرة، أمرت بقتله، أليس كذلك؟
    Achamos que Ele parou de tomá-los há algum tempo. Open Subtitles نعتقد أنه توقف عن تناولها منذ فترة طويلة
    Ele parou de beber, parou de se drogar Open Subtitles - لقد توقف عن شرب الخمرة وتعاطي المخدرات.
    Ele parou de se pesquisar no Google. Open Subtitles لقد توقف عن البحث في قوقل عن نفسه حسنا.
    - Ele parou de vez há uns 2 anos. Open Subtitles لقد توقف عن تعاطي المخدرات منذ سنتين
    Ele parou de seguir-nos. Open Subtitles لقد توقف عن ملاحقتنا
    Ele parou de me ligar. Open Subtitles لقد توقف عن الإتصال
    Ele parou de respirar. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس
    Ele parou de beber. É um começo. Open Subtitles لقد توقف عن الشرب تلك البداية
    Desta vez Ele parou de respirar. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس هذه المرة
    Ele parou de falar. Open Subtitles لقد توقف عن الكلام
    Ele parou de perguntar. Open Subtitles لقد توقف عن السؤال
    Portanto, Ele parou de respirar antes do incêndio deflagrar? Open Subtitles إذا, هو توقف عن التنفس قبل أن يبدأ الحريق؟
    - Ele parou de aparecer. Open Subtitles ـ هو توقف عن المجئ عندي
    - E foi aí que Ele parou de falar? Open Subtitles و في ذاك الحين، توقّف عن الكلام ؟
    Algo se passa. Ele parou de responder. Open Subtitles شيءٌ ما خاطئ لقد توقّف عن الإستجابة
    Som, sabes o quê? Desde que vocês acabaram. Ele parou de usar drogas. Open Subtitles سوم, تعرفين أنه توقف عن تعاطى المخدرات عندما انهارت العلاقه بينكما
    O meu pai foi operado enquanto estava em liberdade e Ele parou de falar durante meses. Open Subtitles والدي كان متواجد أثناء عمليات التحرير وقال لنا أنه توقف عن الكلام ما يقرب من شهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد