ويكيبيديا

    "ele pediu-me para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد طلب مني
        
    • هو طلب مني
        
    • طلب مني أن
        
    • طلب منّي أن
        
    • لقد طلب منى
        
    • لقد طلب منّي
        
    • طلب مني ان
        
    • هو طلب منى
        
    • وطلب مني أن
        
    Ele pediu-me para não ir ao Café Hukilau. Open Subtitles لقد طلب مني ألا أذهب الى هوكيلاو و لن أذهب
    Difícil não o fazer. Ele pediu-me para o ajudar a fugir. Open Subtitles لقد كان من الصعب ألاّ، لقد طلب مني تهريبه إلى الخارج
    - Acho que sim. Ele pediu-me para ficar e tomar conta da vossa família. Open Subtitles لقد طلب مني البقاء بالجوار لمراقبة العائلة
    Ele pediu-me para lhe fazer umas asas, para poder voar como o pai. Open Subtitles هو طلب مني ان ابني له جناحان هو كان يريد الطيران مثل ابيه
    Ele pediu-me para esperar porque ele ía para a guerra. Open Subtitles طلب مني أن انتظره عندما يذهب للحرب وقد فعلت
    Vai fazer uma cirugia ao coração. Ele pediu-me para o substituir. Open Subtitles إنه يجري جراحة تحويليّة طلب منّي أن أتولّى مكانه
    Mas falámos na terça-feira. Ele pediu-me para juntar os recibos. Open Subtitles ولكنه كلمنى يوم الثلاثاء لقد طلب منى تجميع ايصالته
    Ele pediu-me para Ihe dizer que foi ver a Victoria, porque ele lamenta, mas encontrou o seu verdadeiro amor... e quer passar o resto da vida com ele. Open Subtitles لقد طلب مني أن أخبرك أنه ذاهب ليرى فيكتوريا و أنه آسف فقد وجد حبه الحقيقي و يريد أن يقضي باقي عمره معها
    Ele pediu-me para não te dizer nada acerca disto. Open Subtitles لقد طلب مني أن لا أخبر أحداً بهذا
    Ele pediu-me para ir com ele, mas não fui. Open Subtitles لقد طلب مني أن أذهب معه ، لكنني لم أفعل.
    Ele pediu-me para ouvir o som por ele, o qual estava bom. Open Subtitles لقد طلب مني أسمع الصوت من أجله، الذي كان رائعاً.
    Sim, Ele pediu-me para lhe ir buscar um pouco de água. Open Subtitles -نعم، لقد طلب مني الذهاب لإحضار ببعض الماء له ..
    Ele pediu-me para fingir que o seu celular fosse meu. Open Subtitles لقد طلب مني أن أتظاهر بأن هاتفك النقال كان لي
    Ele pediu-me para verificar o teu estilo de vida. Eu sei. Open Subtitles لقد طلب مني ان اتفقد الراحة التي تعيش بها
    Ele pediu-me para ir com ele, mas eu estava a conversar com um amigo ao telefone. Open Subtitles لقد طلب مني الذهاب معه لكنني كنت أتحدث مع صديقة لي على الهاتف
    Ele pediu-me para acompanhá-lo para a próxima reunião. Open Subtitles هو طلب مني ان ارافقة للاجتماع القادم
    Parecia interessante. Ele pediu-me para ir barbear-me. TED يبدو الأمر مثيرا للإهتمام. طلب مني أن أذهب وأحلق.
    Não há desculpa para isto, sra. Ele pediu-me para confiar nele e confiei. Open Subtitles ليس هناكَ أعذار لما فعلته ، يا سيدتي طلب منّي أن أثق به ، وهذا ما فعلته
    Ele pediu-me para te dar este relógio. Open Subtitles . لقد طلب منى أعطيك هذه الساعة
    Ele pediu-me para te dizer que o vosso jogo de basquetebol continua de pé para Quarta-feira Open Subtitles لقد طلب منّي أن أخبرك بأن موعدكم للعب الكرة لم يتغيّر
    Antes do Irmão Wentai morrer, Ele pediu-me para te dar isto. Open Subtitles قبل ان يموت الأخ ويتناي طلب مني ان اعطيكي هذه
    Ele pediu-me para transmitir o seu afecto e para dizer que pensa em si constantemente. Open Subtitles هو طلب منى ان ابلغك ارق تحياته وانه يفكر فيك طوال الوقت
    Ele pediu-me para voltar, para resolvermos as coisas. Open Subtitles وطلب مني أن أرجع. أراد أن تنجح بيننا الأمور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد