ويكيبيديا

    "ele perguntou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد سأل
        
    • هو سأل
        
    • هل سأل
        
    • وسأل
        
    • كان يسأل
        
    • لقد سألني
        
    • سألك
        
    • سأله
        
    • سألنى
        
    • إنه يسأل
        
    • فسألني
        
    • سألكِ
        
    Ele perguntou, e disse que sim. É o encerramento. Soldado Christopher Gomez. Open Subtitles لقد سأل و أنا قلت أجل انها خاتمه العريف كريستوفر جوميز
    Não, senhor, não. Ele perguntou quem era, eu disse, e só depois é que eIe me mandou embora. Open Subtitles لا يا سيدى, لقد سأل من الطارق, واخبرته, ثم طلب منى الذهاب بعيدا
    Ele perguntou e eu fiquei "Que se lixe" Open Subtitles هو سأل , وظننت ما المشكلة في ؟
    Ele perguntou por mais alguns países, além do Iraque? Open Subtitles هل سأل عن أى بلدان أخرى بخلاف العراق؟
    Ele perguntou a Chana se qualquer um podia ficar doente e novamente ficou chocado quando soube a verdade brutal que todos nós podemos. Open Subtitles وسأل تشانا : هل يمكن أن يصاب كل إنسان بالمرض وصدم مرة أخري عندما علم الحقيقة القاسية وهي أننا جميعا معرضون لهذا المصير
    Não importa o que te disse. Não foi isso que o Louis perguntou. - Ele perguntou se eu te amava. Open Subtitles لا يهمني ما أخبرتك به ، لم يكن هذا ما عناه لويس بل كان يسأل إن كنت أحبك
    - Ele... perguntou se me estavam a tratar bem. Open Subtitles - لقد .. لقد سألني عما إذا كنتم قد عاملتوني بشكلِ جيد
    O detective Bell não perguntou se viu o Eugene, Ele perguntou se sabe onde podemos encontrá-lo. Open Subtitles المحقق بيل لم يسألك ان رأيته سألك أين من الممكن أن نجده
    Mas sabes qual foi a 1ª coisa que Ele perguntou? Open Subtitles و لكن أول شيء سأله
    Ele perguntou se mais alguém sabia e eu disse-lhe que não. Open Subtitles لقد سأل عما إذا كان أحد آخر يعلم فقلت له لا
    Ele perguntou, fizemos sexo e deixámo-nos dormir. Open Subtitles لقد سأل السؤال وبعدها تجامعنا وسقطنا نائمين
    Ele perguntou ao suspeito como conseguiu o novo Lexus. Open Subtitles لقد سأل المشتبه به كيف هي يارة اليكزس التي يقودها
    Ele perguntou se tens dinheiro ou não. Open Subtitles هو سأل اذا كنت تملك المال او لا
    Ele perguntou o que irias fazer hoje à noite. Open Subtitles هو سأل ما سأفعله الليلة
    Ele perguntou se havia outra maneira. Open Subtitles هو سأل اذا كان هناك طرق اخرى.
    - Ele perguntou de mim? Open Subtitles لن تكوني قادرة على الصعود - هل سأل اي شيء عني ؟
    Ele perguntou sobre o que dissemos para você? - Não. Open Subtitles هل سأل المراقب عما قلناه نحن لك؟
    Ele perguntou se a podia levar aos campos hoje, para lhe mostrar onde crescem os frutos mais doces. Open Subtitles وسأل اذا كنت قد يستغرق لها إلى الحقول اليوم، تبين لها حيث ينمو أحلى الفاكهة.
    Ele perguntou porque é que eu estraguei a invasão naquele dia. Open Subtitles -أن لا شيء يحدث بيننا . وسأل لأنني أفسدت الغارة في ذلك اليوم.
    Ele perguntou se podia falar com os repórteres. Open Subtitles حسنا ، كان يسأل لو بمقدورك التحدث إلى المراسلين
    Ele perguntou até que ponto eu amava a minha mulher. Open Subtitles لقد سألني كم أحب زوجتي
    - Por que Ele perguntou isso? Open Subtitles لماذا سألك ذلك؟
    Então Ele perguntou sobre uma vítima chamada Sammy Hearns. - Só queria matá-lo? Open Subtitles ومِن ثمّ سأله عن ضحيّة يُدعى (سامي هيرنز).
    Ele perguntou se precisava de um advogado. Eu disse-lhe que era apenas uma questão de cortesia. Open Subtitles سألنى ان كان سيحتاج محاميه فأخبرته أنها أمور شكلية فحسب
    Especificamente, senhor, Ele perguntou pelo presunçoso do Krod Mandoon. Open Subtitles حسناً, بالتحديد, مولاي إنه يسأل عن (كورد ماندوون)
    Ele perguntou se eu queria tomar um café, e continuar a conversa. Open Subtitles فسألني إن كنت أريد احتساء القهوة لنستمر في الحديث
    O que é que Ele perguntou ao certo? Open Subtitles حسناً، ماذا سألكِ بالضبط؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد