Ele está em Obispo e acho que ele poderá tentar negociar a saída. Isso seria um grande problema? | Open Subtitles | هو بسجن أوبيزبو واعتقد انه قد يجري صفقة ليخرج |
Pensamos que ele poderá revisitar a sua casa ou algum local que ela tenha frequentado. | Open Subtitles | لا نظن انه تمكن من اخذ تذكار منها نظن انه قد يزور منزلها مجددا |
Sem mencionar que, ele poderá saber onde é que estão o Wallace e o Jesse. | Open Subtitles | ناهيك عن احتمال انه قد يعرف مكان جيسي و والاس |
ele poderá fazer o que quiser com o país que eu amo... | Open Subtitles | سيكون قادراً على فعل ما يشاء بالبلد التي احبها |
ele poderá determinar onde o rosário foi feito. | Open Subtitles | ربما سيكون قادراً على تحديد مكان صنع هذه المسبحة |
Para que a aflição que vê ... lhe suscite a aflição que ele poderá causar. | Open Subtitles | دع المتضرر يرى اقترح الضرر الذي يمكن ان يفعله |
Onde é que acha que ele poderá estar agora, Srª. Kornish? | Open Subtitles | أين كنت تعتقد انه قد يكون الآن , السيدة كورنيش ؟ |
Se o Jackson estiver certo acerca dele, ele poderá saber mais sobre o comportamento anormal dos lobos. | Open Subtitles | إذا جاكسون عن الحق له، وقال انه قد تعرف أكثر حول الذئاب " السلوك المنحرف. |
Pensamos que ele poderá estar nesta floresta. | Open Subtitles | نعتقد انه قد يكون في هذه الغابة. |
- Acham que o Martin é o atirador? - ele poderá trabalhar lá. | Open Subtitles | حسنا، انه قد عمل هناك. |
Vamos ver onde é que ele poderá estar. | Open Subtitles | دعونا نرى حيث انه قد يكون. |
ele poderá responder a todas as perguntas que tiveres. | Open Subtitles | سيكون قادراً على الإجابة على أيّ سؤال آخر لديك. |
Aqui, ele poderá fazer o que quiser! | Open Subtitles | سيكون قادراً على فعل أي شيء يُريده |
O pior que ele poderá fazer lá é trazer alguém de volta para a vida. | Open Subtitles | فاسوا شيء يمكن ان يفعله هو ان يعيد أحد الي الحياه |