Sim. Ele queimou a casa da família aos 19 anos. | Open Subtitles | أجل، لقد أحرق منزل عائلته عندما كان في التاسعة عشر عاماً. |
Ele queimou todos os seus quadros antes de se matar. | Open Subtitles | لقد أحرق كل لوحاته قبل أن ينتحر |
Ele queimou o Livro das Folhas, salvou-nos dos Filhos de Mithras. | Open Subtitles | لقد أحرق " كتاب الأوراق " و أنقذنا جميعاً من " أبناء ميثراس" |
Ele queimou desta vez, a língua dela com químicos. | Open Subtitles | لقد حرق لسانها كيميائيا تلك المرة |
Ele queimou a correspondência de uma vida, Nelly. Nelly, ouve. | Open Subtitles | لقد حرق كل مراسلاته طوال عمره، (نيللي )، (نيللي )، اسمعي. |
Ele queimou o teu guard... Ahhhh! | Open Subtitles | لقد أحرق مظلتكِ |
Ele queimou a impressão digital. | Open Subtitles | لقد أحرق بِنان الإصبع |
Ele queimou a casa inteira, sabe? | Open Subtitles | لقد أحرق المنزل ، أتعلم ذلك؟ |
Ele queimou a carta. | Open Subtitles | أقصد، لقد أحرق الخطاب |
Ele queimou o meu livro. | Open Subtitles | لقد أحرق كـُـتبي |
É a velha jogada do Avé Maria. Não, Ele queimou o Alak. | Open Subtitles | بل هي لعبة يلعبها للعودة - (لا، لقد حرق يد (آلاك - |
- Ele queimou papéis, roupas. | Open Subtitles | لقد حرق الاوراق, الملابس |
Ele queimou o Livro. | Open Subtitles | لقد حرق الكتاب |