ويكيبيديا

    "ele quem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو من
        
    • هو الرجل الذي
        
    • إنه الذي
        
    • هو الشخص الذي
        
    • هُو من
        
    • وهو من
        
    • هو الذى
        
    • هو مَن
        
    • هويّته
        
    • فهو من
        
    • إنه الشخص الذي
        
    • وهو الذي
        
    Foi ele quem decifrou o código maia, permitindo aos estudiosos relacionar os pictogramas das cerâmicas maias com os hieróglifos do manuscrito maia. TED كان هو من فك رموز مخطوطات المايا , تمكن العلماء للربط بين الكتابات المصورة في خزفيات المايا وبين الطلاسم المكتوبة
    Eu não lhe liguei, foi ele quem me ligou, está bem? Open Subtitles أن لم اتصل به. هو من قام بالإتصال بي حسناً؟
    Foi ele quem desenterrou o corpo, descobrindo que ainda estava vivo. Open Subtitles من النافذه العلويه بواسطه الخادم ولقد كان هو من نبش القبر , واخرج جسد الطفل , ليكتشف انه لازال حيا
    É ele quem fornece, fornece, fornece! E continua invisível. É um raio de um homem invisível. Open Subtitles و هو الرجل الذي يزود يزود و يزود و سيبقى غير مرئي أنه رجل خفي
    Foi ele quem me convenceu que nem todos os estrangeiros têm chifres! Open Subtitles فى الواقع, هو من أقنعنى أن كل ليس كل الأجانب يجرون وراء شهواتهم البعض منهم فقط.
    Se verificar o registo do cadastro no seu braço direito, vais verificar que foi ele... quem estava com a equipa de batedores quando eles foram assassinados. Open Subtitles إذا أجريتم بحث للتسجيل على سلاحه النارى. ستجدون أنه هو. هو من كان مع فريق المسح عندما قتلوا.
    O teu amigo Berto fez uma coisa muito grave, ela está ao cuidado do pai, a lei diz que é ele quem decide. Open Subtitles قام صديقك بيرتو بشيء خطير. فهي خاضعة لوصاية والدها هو من يقرر هذا هو القانون.
    Não, foi ele quem combinou a vinda do agente. Open Subtitles لا لا هذا الرجل هو من رتب الموضوع مع السمسار
    Foi ele quem mostrou a Miro como aproveitar a imagem e a luz. Open Subtitles لقد كان هو من علم ميرو آلية عمل الضوء والصورة
    É ele quem está a correr por aí com esses corredores de rua. Open Subtitles هو من كان يتسابق مع هؤلاء المتسابقين في الشوارع
    É ele quem está a pedir ajuda. É o miúdo que é o dominante, o perigoso. Open Subtitles إنه هو من يطلب المساعدة والولد هو المتسلط
    Logo é ele quem tem responsabilidade por todas as tuas infracções e deve pagar todas as coimas. Open Subtitles وعلى هذا , هو من يتحمّل المسؤولية لـ إخلالاتكِ وغراماتكِ الغير مدفوعة
    Logo é ele quem tem responsabilidade por todas as tuas infracções e deve pagar todas as coimas. Open Subtitles وعلى هذا , هو من يتحمّل المسؤولية لـ إخلالاتكِ وغراماتكِ الغير مدفوعة
    Ver aquele homem sabendo que pode ter sido ele quem matou o meu marido... Open Subtitles رؤية ذلك الرجل، ربما يكون هو من قتل زوجي
    Obviamente foi ele quem atingiu o volante. Open Subtitles ارتجاج خفيف من الواضح انه هو من كان يقود
    Esse Barnes é um homem malvado, mas é ele quem procuramos? Open Subtitles أنا أخبرك، ماأعنيه أن بارنز هو المتأنق سيئة، لكن هل هو الرجل الذي نبحث عنه؟
    Foi ele quem criou a rede para trazer as raparigas, para "colhê-las". Open Subtitles إنه الذي رتب لإحضار الفتيات و جمع أعضاءهن
    Mas, na verdade, era ele quem escondia um segredo de nós. Open Subtitles بينما في الحقيقة كان هو الشخص الذي يخفي أسرارًا عنّا
    Então foi ele quem seguiu o Edmund de moto aquela noite. Open Subtitles إذن كان هُو من تتبّع (إدموند) على الدرّاجة الناريّة تلك الليلة.
    Olha, as armas estavam em baixo e foi ele quem as pôs a funcionar. Open Subtitles انظر , الأسلحة كانت غير مفعّلة وهو من قام بتشغيلهم
    Foi ele quem ganhou o Prêmio Pulitzer mês passado. Open Subtitles هو الذى منح جائزة البوليتزر ، الشهر الماضى
    Foi ele quem libertou a vítima. Acho que pode ser um ex-aluno. Open Subtitles هو مَن حرّر ضحيّتنا، أعتقد بأنّه قد يكون طالبًا سابقًا
    Seja ele quem for, olha-o directamente nos olhos. Open Subtitles مهما كانت هويّته أو ما فعله أنظر في عينيه مباشرة
    Enquanto ele tiver a arma, é ele quem toma as decisões. Open Subtitles فطالما لديه المسدس فهو من يتخذ كل القرارات
    Espera aí. Porque estás a mandar vir comigo? Foi ele quem comeu o teu pai. Open Subtitles إنتظر لحظة، لماذا أنت غاضب عليّ إنه الشخص الذي أكل والدك
    Dei milhões a ganhar ao Morozov, e foi ele quem preparou isto tudo? Open Subtitles لقد قدمت لموروزوف الملايين، وهو الذي وضع كل هذا في الاقتراح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد