É isto que ele quer fazer neste combate. | Open Subtitles | ذلك ما يريد أن يفعله في هذا القتال. |
ele quer fazer a coisa certa. | Open Subtitles | يريد فعل الشيء الصحيح |
Deixa-o acabar. ele quer fazer isto. | Open Subtitles | دعيه ينهي كلامه يريد فعل هذا. |
Não sei o que é que ele quer fazer com o orfanato e com a Anna. | Open Subtitles | لا أعرف ما يريد فعله مع دار الأيتام وآنا |
É também o que eu achava, até descobrir o que ele quer fazer. | Open Subtitles | هذا ما ظننته أيضاً، حتى اكتشفت ما يريد فعله |
ele quer fazer as pazes. | Open Subtitles | أنه يريد أن يعمل تعويضًا. |
E porque é que ele quer fazer coisas com a língua dele... | Open Subtitles | و لماذا يريد أن يقوم بأشياء بواسطة لسانه |
ele quer fazer isso sem a autorização do Congresso, argumentando que não há tempo para isso. | Open Subtitles | إنه يريد القيام بهذا من دون تصريح من الكونجرس أو وقت محدد لإنهائه |
Pai, eu adoro sexo e ele quer fazer sexo comigo. Deixa-o. | Open Subtitles | ابي انا احب الجنس وهو يريد ممارسة الجنس معي |
Eu gosto do Jean-Claude. ele quer fazer a mesma coisa que o meu pai quer fazer. | Open Subtitles | (يروقني (جين كلود يريد فعل الشئ ذاته الذي يريد فعله أبي |
- Quando é que ele quer fazer isso? | Open Subtitles | -متى يريد فعل هذا؟ -الليلة، في المنزل |
- a fazer aquilo que ele quer fazer. - Sim. | Open Subtitles | إلـى ذلك الأمـر الذي يريد فعله - نعـم - |
Não posso julgar o que ele quer fazer. | Open Subtitles | الآن لا أستطيع أن أحكم على ما يريد فعله |
ele quer fazer uma troca. | Open Subtitles | يريد أن يعمل تبادل... |
Que aprove o que ele quer fazer com a sua vida. | Open Subtitles | لتآييده لما يريد أن يقوم به في حياته. |
Em vez de esperar, ele quer fazer cem coisas que levam uma hora cada. | Open Subtitles | فبدلا من الانتظار، يريد القيام بعدة أشياء كل منها يحتاج إلى ساعة |
ele quer fazer sexo constantemente. | Open Subtitles | انه يريد ممارسة الجنس في كل وقت. |