Ele quer que eu vá à quinta do tio no fim-de-semana. | Open Subtitles | يريدني أن آتي إلى مزرعة عمه في العطلة لهذا الأسبوع. |
Acho que Ele quer que eu me sinta melhor. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يريدني أن أشعر على نحوٍ أفضل. |
Ele quer que te mantenhas lá e continues a obter informações. | Open Subtitles | وهو يريدك أن تظل كما أنت وتستمر في جمع المعلومات |
Ele quer que beba. Diz que tem algo que quer que veja. | Open Subtitles | إنه يريد منك أن تشرب ، لديه شيء يريدك أن تراه |
Ele quer que nos preparemos para transportar pessoas para um mundo paralelo. | Open Subtitles | إنه يريدنا أن نبدأ في التجهيز لنقل الناس إلى عالم موازي |
Ele quer que eu descubra se queres vir connosco. | Open Subtitles | يريدني أن أسألك إن كنت تريد القدوم معنا |
Ele quer que me case com ele imediatamente e tenho que lhe dar uma resposta ao almoço. | Open Subtitles | يريدني أن أتزوجه على الفور، وسأمنحه ردّي على الغداء |
- Estou-te a dizer, não podes! - Ele quer que eu vá. | Open Subtitles | أنا أخبرك أنه لا يمكنك ذلك - يريدني أن آتي - |
Ele quer que vos conte uma história. | Open Subtitles | اذهبوا هنا ، انه يريدني أن أخبركم بالقصة ،هيا |
Ele quer que faça de Dustin Hoffman, a dormir. | Open Subtitles | إنه يريدك أن تؤدي دور داستن هوفمان، نائما |
Ele quer que se mudem para Nova York, não é? | Open Subtitles | هو يريدك أن تنتقل إلى نيويورك أليس كذلك ؟ |
Ele quer que saiba que é suficiente e muito mais. | Open Subtitles | وهو يريدك أن تعرفي بأنكِ كافية وأكثر من ذالك |
Ele quer que tu lá vás, para te bater e te levar à polícia. | Open Subtitles | يريدك أن تذهب إليه حتى يستطيع أن يغلبك ومن ثم ياخذك إلى الشرطة |
Ele quer que arranjemos um mandado e que arrombemos a porta. | Open Subtitles | بدلاً من لزم الصمت والعمل بروّية يريدنا أن نقوم بالمداهمة |
E quando os acolhemos, Ele quer que os rejeitemos. | Open Subtitles | وعندما كنا نرحب بهم، يريدنا أن يرفض لهم. |
Ele quer que digas ao mundo que o odiavas. | Open Subtitles | هو يريدك ان تخبر العالم كلة انك تكرهة |
Ele quer que você saiba que ele nunca quis magoar ninguém. | Open Subtitles | يريدكِ أن تعرفي بأنه لم يقصد الأذى لأي أحد |
Ele quer que pergunte se pode esperar... e ir após o nascer do sol. | Open Subtitles | إنه رجل صالح يريدنى أن أسألك إذا كان يإمكانك الأنتظار و الذهاب بعد شروق الشمس |
Ele quer que continuem amigos, mas por ela já acabou. | Open Subtitles | هو يريد أن يبقيا أصدقاء لكنها أنهت العلاقة معه |
Ele quer que façamos a visita, antes que o tempo fique mau. vamos. | Open Subtitles | انه يريدنا ان نقوم بالتفقد قبل ان يصبح الطقس سيئا.هيا بنا |
Ele quer que tires umas fotos para o jornal da escola. - A sério? | Open Subtitles | أجل , هو قال إنه يريدك أن تنضمى مجددا بنادى التصوير ويريدك أن تعودى بقدر المستطاع |
O meu editor acabou de ligar-me. Ele quer que eu escreva sobre o terramoto. | Open Subtitles | اتصل بي رئيس التحرير ويريدني أن أكتب مقالاً عن الهزة |
Agora Ele quer que o Papá faça aquilo que ele não conseguiu. | Open Subtitles | الآن يريد من أبي القيام بالأمر الذي لا يستطيع هو فعله |
Ele quer que se invista nas buscas e nas apreensões e que ataquemos os bairros sociais na quarta à tarde. | Open Subtitles | يريد منا أن نسلّم كل ما حصلنا عليه إلى قسم البحث والمصادرة والقيام بهجوم على المشاريع السكنية عصر الأربعاء أعرف |
Ele quer que eu tome conta da mãe e, é isso que nós vamos fazer. | Open Subtitles | يُريدُني أَنْ نعتني بأمِّنا، لذا هذا ما سَنفعله. |
Ele quer que ajudes a moldar a próxima fase do Movimento. | Open Subtitles | يريد منكِ أن تساعديني في تشكيل المرحلة المقبلة من الحركة |