ويكيبيديا

    "ele recebeu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تلقى
        
    • لقد تلقي
        
    • وصلته
        
    • لقد تلقّى
        
    • جاءه
        
    • أجل لقد حصل على
        
    • استلمها
        
    • إستلم
        
    • تلقاها
        
    ele recebeu uma chamada, disse que ia ter com um tipo. Open Subtitles تلقى مكالمة، وقال أنه يجب عليه أن يقابل شخص ما
    Não querem que saibam das 20 ameaças de morte que ele recebeu só este ano. Open Subtitles لا يريدونكم أن تعرفوا أن القس تلقى 20 تهديد بالقتل هذا العام
    ele recebeu o treinamento mais alto em artes marciais, armas e táticas de polícia. Open Subtitles تلقى تدريب عالي في فنون الدفاعية و الأسلحة و تكتيكات الشرطة.
    ele recebeu uma chamada e foi-se embora. Open Subtitles لقد تلقي مكالمة فحسب . و الان هو يخرج من هنا
    ele recebeu uma chamada, julgo eu. Open Subtitles وصلته مكالمة هاتفيه او شيء من هذا القبيل
    ele recebeu uma chamada do teu detective a semana passada, mentiste. Open Subtitles لقد تلقّى اتصالاً الأسبوع الماضي من رجل التحرّي الخاص بك
    Há um ano, ele recebeu uma ligação a dizer que a mãe tinha morrido. Open Subtitles منذ عام جاءه إتصال أن أمهم ماتت
    Com a data do dia em que ele recebeu a convocacäo. ¸ Open Subtitles إنها مؤرخة في اليوم الذي تلقى دعوة كمحلف
    ele recebeu uma chamada no telemóvel e então... disse-me para conduzir rua abaixo por uns 10 minutos. Open Subtitles تلقى مكاملة على هاتفه الخلوي ثم أخبرني أن أقود في الشارع لمدة 10 دقائق
    - ele recebeu tratamento para o fungo. - Mas não recuperou. Open Subtitles وقد تلقى العلاج من الفطور ولكنه لم يبدي أي علامات للتحسن
    Alguns rapazes dizem que ele recebeu uma chamada e vinha para te ver. Open Subtitles بعض الصبية قالو بأنه تلقى مكالمه وكان سيأتي لرؤيتك
    ele recebeu o mesmo convite de casamento na semana passada. Open Subtitles لقد تلقى نفس دعوة الزفاف الاسبوع الماضي.
    ele recebeu uma chamada de um pessoal. Disseram que tinham um serviço. Open Subtitles قال بأنّه تلقى اتصالاً من أشخاصٍ بالبلدة قالوا بأنّهم وجدوا لهم عملاً
    ele recebeu chamadas de um número desconhecido o dia todo. Open Subtitles اتضح انه تلقى مكالمات من رقم غير مسجل , طوال اليوم
    ele recebeu a minha mensagem a tempo, mas agora temos um problema maior. Open Subtitles لقد تلقي رسالتي بالوقت المناسب. لكن لديّنا مشكله أكبر،
    ele recebeu a minha mensagem a tempo, mas agora temos um problema maior. Open Subtitles لقد تلقي رسالتي بالوقت المناسب. لكن لديّنا مشكله أكبر،
    ele recebeu notícias de casa esta manhã. Open Subtitles لقد وصلته رسالة من منزله هذا الصباح.
    ele recebeu uma chamada pouco antes do acidente. Open Subtitles لقد تلقّى اتصالًا قُبيْل الحادثة.
    - ele recebeu 5 visitas. Não reconheci ninguém. Open Subtitles جاءه أربعة زوار لم أعرف أي منهم
    Adam? ele recebeu os mesmos resultados negativos de vestígio que eu coletei da caixa na cena Open Subtitles أجل لقد حصل على نفس النتائج السلبية التي جمعتها من أثر جمعته من المشهد
    - Pergunta-lhe se ele recebeu a carta. - Recebeste a carta? Open Subtitles ـ اسأليه إذا كان استلمها ـ هل استلمت الرسالة؟
    Sim, ele recebeu o telegrama esta manhã e veio logo. Open Subtitles نعم، إستلم البرقية هذا الصباح و جاء مباشرةً إلى هنا
    Mas o motivo porque ele é mais recordado começou com uma carta que ele recebeu enquanto bibliotecário da cidade de Swenet, a sul da Alexandria. TED قد بدأ بـرسالة تلقاها كأمين مكتبة، من مدينة أسوان، التي تقع في جنوب الإسكندرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد