ele recebeu uma chamada, disse que ia ter com um tipo. | Open Subtitles | تلقى مكالمة، وقال أنه يجب عليه أن يقابل شخص ما |
Não querem que saibam das 20 ameaças de morte que ele recebeu só este ano. | Open Subtitles | لا يريدونكم أن تعرفوا أن القس تلقى 20 تهديد بالقتل هذا العام |
ele recebeu o treinamento mais alto em artes marciais, armas e táticas de polícia. | Open Subtitles | تلقى تدريب عالي في فنون الدفاعية و الأسلحة و تكتيكات الشرطة. |
ele recebeu uma chamada e foi-se embora. | Open Subtitles | لقد تلقي مكالمة فحسب . و الان هو يخرج من هنا |
ele recebeu uma chamada, julgo eu. | Open Subtitles | وصلته مكالمة هاتفيه او شيء من هذا القبيل |
ele recebeu uma chamada do teu detective a semana passada, mentiste. | Open Subtitles | لقد تلقّى اتصالاً الأسبوع الماضي من رجل التحرّي الخاص بك |
Há um ano, ele recebeu uma ligação a dizer que a mãe tinha morrido. | Open Subtitles | منذ عام جاءه إتصال أن أمهم ماتت |
Com a data do dia em que ele recebeu a convocacäo. ¸ | Open Subtitles | إنها مؤرخة في اليوم الذي تلقى دعوة كمحلف |
ele recebeu uma chamada no telemóvel e então... disse-me para conduzir rua abaixo por uns 10 minutos. | Open Subtitles | تلقى مكاملة على هاتفه الخلوي ثم أخبرني أن أقود في الشارع لمدة 10 دقائق |
- ele recebeu tratamento para o fungo. - Mas não recuperou. | Open Subtitles | وقد تلقى العلاج من الفطور ولكنه لم يبدي أي علامات للتحسن |
Alguns rapazes dizem que ele recebeu uma chamada e vinha para te ver. | Open Subtitles | بعض الصبية قالو بأنه تلقى مكالمه وكان سيأتي لرؤيتك |
ele recebeu o mesmo convite de casamento na semana passada. | Open Subtitles | لقد تلقى نفس دعوة الزفاف الاسبوع الماضي. |
ele recebeu uma chamada de um pessoal. Disseram que tinham um serviço. | Open Subtitles | قال بأنّه تلقى اتصالاً من أشخاصٍ بالبلدة قالوا بأنّهم وجدوا لهم عملاً |
ele recebeu chamadas de um número desconhecido o dia todo. | Open Subtitles | اتضح انه تلقى مكالمات من رقم غير مسجل , طوال اليوم |
ele recebeu a minha mensagem a tempo, mas agora temos um problema maior. | Open Subtitles | لقد تلقي رسالتي بالوقت المناسب. لكن لديّنا مشكله أكبر، |
ele recebeu a minha mensagem a tempo, mas agora temos um problema maior. | Open Subtitles | لقد تلقي رسالتي بالوقت المناسب. لكن لديّنا مشكله أكبر، |
ele recebeu notícias de casa esta manhã. | Open Subtitles | لقد وصلته رسالة من منزله هذا الصباح. |
ele recebeu uma chamada pouco antes do acidente. | Open Subtitles | لقد تلقّى اتصالًا قُبيْل الحادثة. |
- ele recebeu 5 visitas. Não reconheci ninguém. | Open Subtitles | جاءه أربعة زوار لم أعرف أي منهم |
Adam? ele recebeu os mesmos resultados negativos de vestígio que eu coletei da caixa na cena | Open Subtitles | أجل لقد حصل على نفس النتائج السلبية التي جمعتها من أثر جمعته من المشهد |
- Pergunta-lhe se ele recebeu a carta. - Recebeste a carta? | Open Subtitles | ـ اسأليه إذا كان استلمها ـ هل استلمت الرسالة؟ |
Sim, ele recebeu o telegrama esta manhã e veio logo. | Open Subtitles | نعم، إستلم البرقية هذا الصباح و جاء مباشرةً إلى هنا |
Mas o motivo porque ele é mais recordado começou com uma carta que ele recebeu enquanto bibliotecário da cidade de Swenet, a sul da Alexandria. | TED | قد بدأ بـرسالة تلقاها كأمين مكتبة، من مدينة أسوان، التي تقع في جنوب الإسكندرية. |