O Lorenzo. ele saiu da prisão. Estava atrás de mim e vem aí. | Open Subtitles | لورانزو لقد خرج من السجن لقد كان يطاردني انه قادم |
Não até que ele saiu da prisão, e esse foi o último rapaz antes de ti. | Open Subtitles | حتى خرج من السجن و هو كان اخر رجل كنت معه قبلك |
Depois que ele saiu da prisão, voltou às suas raízes mas com um grupo bastante anarquista. | Open Subtitles | بعدما خرج من السجن عاد إلى جذوره لكن مع قرار للفوضى |
Que peninha. ele saiu da prisão! | Open Subtitles | سوف تبكي نهراً لقد خرج من السجن |
Afinal de contas, ele saiu da prisão há um ano. | Open Subtitles | أعني, لقد خرج من السجن منذ سنة |
ele saiu da prisão há 5 anos. | Open Subtitles | لقد خرج من السجن قبل خمس سنوات. |
Sim, ele saiu da prisão há três meses. | Open Subtitles | أجل، وقد خرج من السجن قبل ٣ أشهر |
A Bunny disse que ele saiu da prisão, está na cidade e quer voltar a ligar-se. | Open Subtitles | تقول "باني" أنه خرج من السجن وأنه في المدينة، ويريد التواصل |
- Porque é que ele saiu da prisão? | Open Subtitles | لماذا خرج من السجن ؟ |
Ele... Acho que ele saiu da prisão. | Open Subtitles | أعتقد انه للتو خرج من السجن |
ele saiu da prisão umas noites antes do espectáculo do Benny. | Open Subtitles | (خرج من السجن قبل بضعة أيام من عرض (بيني |
ele saiu da prisão. | Open Subtitles | -لقد خرج من السجن" " |