ويكيبيديا

    "ele sente-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هو يشعر
        
    • انه يشعر
        
    • إنه يشعر
        
    • يشعر بأنه
        
    • إنّه يشعر
        
    • يشعر بانه
        
    Até Ele sente-se derrubado com certas coisas sente-se muito triste, mas ninguém pode mudar o destino. Open Subtitles حتى هو يشعر بالاستياء لاشياء مماثلة يشعر بحزن شديد لكن لا احد يستطيع تغيير القدر
    Mesmo que ele venha a fugir um pouco da dieta, Ele sente-se muito bem, tem boa energia, parece mais jovem. Open Subtitles حتى لو بدأ يخرج للتنقل قليلاً، هو يشعر أنّه على أحسن مايرام، و يبدو أصغر من قبل.
    Ele sente-se confiante de que a planta foi totalmente eliminada. Open Subtitles انه يشعر بالثقة أن النبته تم القضاء عليها بشكل كامل
    Ele sente-se bem e gostaria de ir para casa. Open Subtitles انه يشعر انه بخير، ، وقال انه يود العودة إلى بيته.
    Ele sente-se poderoso, arrogante, mas, às vezes, não se trata de poder. Open Subtitles إنه يشعر بالهيمنة و الغطرسة لكن أحياناً لايتعلق الأمر بالهيمنة
    Ele sente-se sozinho e telefona para casa, bastante. Open Subtitles إنه يشعر بالوحدة و يتصل بالمنزل..
    Ele sente-se culpado dos meus problemas cardíacos. Open Subtitles مارثا مازال كلارك يشعر بأنه المسؤول عن مشاكل قلبي
    Perfeito. Agora Ele sente-se estúpido. Está como queríamos. Open Subtitles هذا مثالي، إنّه يشعر بالغباء الآن، لقد أوقعته في المكان الذي أردته.
    Ele sente-se abandonado por todos, eu estar a namorar e não estar disponível para ir ao bar do Joe todas as noites... Open Subtitles أعني، هو يشعر بالهجران من قبل كل الأشخاص في حياته الآن، وحقيقة أنني أواعد شابًا ولست متفرغة
    Agora já sabes. Ele sente-se como se não conseguisse ficar sóbrio sem ela. Open Subtitles لذا كما تعلمين فالآن هو يشعر أنه لا يمكنه البقاء نظيفًا بدونها
    Ele sente-se muito sozinho sem mim lá em casa. Open Subtitles هو يشعر حقاً بالوحدة بدوني في المنزل
    A questão é que Ele sente-se responsável pela Trubel, se ela estiver viva. Open Subtitles انظروا، يا رفاق، النقطة هي، انه يشعر بالمسؤولية تجاه تروبل، حتى لو كانت حية. يجعل هذا منطقي؟
    Acho que Ele sente-se sozinho no deserto. Open Subtitles اعتقد انه يشعر بالوحدة في الصحراء
    Ele sente-se na obrigação de proteger-me. Open Subtitles انه يشعر انه من واجيه ان يحميني
    Ele sente-se muito culpado pelo relógio. E eu? Open Subtitles إنه يشعر بالذنب من أجل الساعة.
    Tem calma com ele. Sente-se pessimamente. Open Subtitles كن هيناً عليـه , إنه يشعر بشعور رهيب
    Ele sente-se responsável por isto tudo. Open Subtitles إنه يشعر بمسؤولية شخصية لكل هذا
    Eu sei que aquilo das redes sociais foi estúpido, mas Ele sente-se muito exposto. Open Subtitles و أعلم بأن الأمر برمته غبي لكنه يشعر بأنه مفضوح الأن
    - Ele sente-se em dívida para consigo? Open Subtitles هل يشعر بأنه مدين لكِ؟ تشارلي؟
    Ele sente-se muito bem e está a adorar. Open Subtitles إنّه يشعر بتحسن ممتاز، و كما أنّه يحب...
    Ele sente-se preso pois está na sua própria prisão de pilas. Open Subtitles وكأنه يشعر بانه محتجز لأنه يرتدي قفص قضيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد