Se fizer isto, ele vai deixar a Teresa ir, sei disso. | Open Subtitles | إن فعلتُ هذا، سيدع (تيريسا) تذهب، أعلمُ هذا. |
Quanto tempo é que ele vai deixar o Foyet ganhar? | Open Subtitles | إلى متى سيدع (فوييت) يفوز؟ |
Se ele vai deixar Harvard correr o tempo todo sem forçar o passe, Califórnia pode muito bem fazer as malas e ir para casa. | Open Subtitles | لو أنه سوف يترك هارفارد تركض في المكان كله بدون أن يحاول المرور. فسوف يضطر فريق كاليفورنيا إلى حزم حقائبه و العودة |
Pois. ele vai deixar entrar raptores no meu quarto. | Open Subtitles | عظيم ، سوف يترك الخاطفون يدخلون إلى غرفتي |
Acha que ele vai deixar a sua mulher andar sozinha na escuridão? | Open Subtitles | هل تعتقد انه سوف يترك زوجته تذهب لوحدها في الظلام؟ |
ele vai deixar a escola na segunda-feira, tal como queria. | Open Subtitles | سوف يترك المدرسة يوم الاثنين القادم فقط مثلما اراد دومك دوما |
Tu achas mesmo que ele vai deixar tudo para trás e ajudar-te a criar... | Open Subtitles | أتظنين أنه سوف يترك كل شيء خلفه ويساعدك في تنشئة... |
ele vai deixar a mulher por mim... isso é maluquice. | Open Subtitles | سوف يترك زوجته من أجلى |
ele vai deixar a Karen. | Open Subtitles | أنه سوف يترك "كارين". |