Lançaram um feitiço ao pássaro morto e Ele voou. | Open Subtitles | اذا قاموا بتعويذة على العصفور الميت وقد طار |
Ele voou noutro avião, saltou e aterrou mesmo junto a mim. | TED | طار على متن طائرةُ آخرى ثم في الواقع قفز منها وحط على الأرض بجواري. |
- Oi, gente... - Ele voou para longe no segundo | Open Subtitles | أنتم , يا رفاق , لقد طار بعيدا في اللحظة التي حرر فيها |
Então Ele voou mais alto e mais alto, até que o Sol derreteu as suas asas. | Open Subtitles | ولكن بهجته كانت كبيرة، لذا طار أعلى وأعلى حتى أذابت الشمس أجنحته |
Como Ícaro, Ele voou demasiado perto do sol, e... derreteu as suas asas. | Open Subtitles | مثل إيكاروس لقد طار قريباً جداً من الشمس و ... |
Ele voou demasiado perto do sol... | Open Subtitles | لقد طار بالقرب جدا من الشمس .. |
Enchi a cabeça dele com ideias loucas sobre ser invulnerável, e, então, como um Pícaro super-herói, Ele voou muito perto do sol. | Open Subtitles | ملأت رأسه بأفكار غريبة عن القوة " ثم مثل البطل " إيكروس طار إلى الشمس |
Ele voou daqui. | Open Subtitles | لقد طار بعيدًا. |
Ele voou até o oceano, como um pássaro... e Natsaclane o seguiu, até à praia... ele o montou o caminho todo, de volta para casa. | Open Subtitles | طار لأسفل المحيط كطائر وتعقبه (كرانيه) إلى الشاطىء ركب على ظهره طول الطريق للبيت |
Ele voou para aqui. | Open Subtitles | لقد طار إلى هنا تماما |
Ele voou sobre nós apenas 1 vez. | Open Subtitles | طار فوقنا مرّة فقط |
Ele voou pelo pára-brisas. | Open Subtitles | لقد طار عبر الزجاج الأمامي |
Depois o Frankie esmurrou-o. Ele voou sobre as mesas. | Open Subtitles | ( ثم لكمه ( فرانكى حتى انه طار فوق الموائد |
Ele voou devido à bomba. | Open Subtitles | طار بالقنبلة، صحيح. |
Sabes porque Ele voou da gaiola? | Open Subtitles | هل تعلم لماذا طار من القن؟ |
Ele voou para as estrelas e voltou para o sítio de onde veio. | Open Subtitles | طار إلى النجوم والظهر. |
Ele voou de Teterboro para Sugar Land. | Open Subtitles | (طار من (تيتيربورو) نحو (شوغر لاند |
- Ele voou. | Open Subtitles | طار بعيدا! |