As electromagnéticas são de curto alcance. Não os apanhamos todos. | Open Subtitles | الأسلحة الكهرومغناطيسية قصرة المدى لا يمكننا القضاء عليهم كلهم |
Dir-lhe-ia para eliminar toda e qualquer exposição... a fontes electromagnéticas. | Open Subtitles | أخبره بأن يبتعد عن أي مصدر يعرضّه للمجالات الكهرومغناطيسية |
Conforme gira, emite um imenso campo de radiações electromagnéticas ou um impulso de radiação, se preferir. | Open Subtitles | و بينما يدور حول نفسه إنه يبعث بسلسلة هائلة من الإشعاعات الكهرومغناطيسية أو نبضة من الإشعاع لو أنكم تفضلون ذلك |
Estou a registar correntes electromagnéticas invulgarmente fortes. | Open Subtitles | أقرأ قوي غير عادية لتيارات كهرومغناطيسية |
Este lugar foi projectado com uma porta blindada e trancas electromagnéticas. | Open Subtitles | هذا المكان تم تصميمه بباب مصفح وأقفال كهرومغناطيسية. أنتِ آمنة هنا |
Têm fechaduras electromagnéticas em todas as portas, há câmaras em todos os ângulos. | Open Subtitles | لديهم أقفال كهرومغناطيسي على كل باب، هناك كاميرات فيكلزاوية... |
A melhor forma de anular o computador é através de ondas electromagnéticas. | Open Subtitles | , أفضل طريقة لضرب الحاسوب . هي النبضة الكهرومغناطيسية |
É um processo que busca assinaturas electromagnéticas na superfície da terra. | Open Subtitles | انها عملية المسح التي الكهرومغناطيسية توقيعات من سطح الأرض. |
Em especial a de Higuchi. Ele... tem há pouco tempo uma sala subterrânea que isola as ondas electromagnéticas. | Open Subtitles | وخصوصًا هيغوتشي الذي بنى قبوًا عازلًا للموجات الكهرومغناطيسية حديثًا |
Foi uma sorte os "drones" não o activarem, durante as leituras electromagnéticas. | Open Subtitles | نحن محظوظون لأن هدير الطائرة لم يقم بتفعيله بينما كنّا نجري القياسات الكهرومغناطيسية. |
E o que se passa com as leituras electromagnéticas? - As pulsações? | Open Subtitles | ماذا عن قراءات الكهرومغناطيسية ونبضات القلب؟ |
As forças gravitacionais de toda a massa superam as forças electromagnéticas de cada átomo, causando assim uma implosão. | Open Subtitles | أن قوى الكتلة الكاملة الجاذبية تتغلبعلى.. القوى الكهرومغناطيسية لكل ذرة، محدثةً إنهيار نحو الداخل. |
Eles acharam os seus segredos nas forças electromagnéticas. | Open Subtitles | لقد وجدوا أسرارهم في القوى الكهرومغناطيسية. |
É activado por bobinas electromagnéticas. | Open Subtitles | يكون تنشيطه بواسطة لفائف الكهرومغناطيسية. |
Este indivíduo está, no entanto, a emitir assinaturas electromagnéticas dentro do espectro reconhecido para o funcionamento padrão dos "sintéticos". | Open Subtitles | في الواقع، يصدر من هذا الشيء اشارات كهرومغناطيسية داخل الموقع الطيفي لتشغيل أجهزة الآلات القياسية |
Tu raptas as almas das pessoas e transformas-as em projecções electromagnéticas. | Open Subtitles | انت سوف تختطف أرواح الناس وتحويلهم لإسقاطات كهرومغناطيسية |
Seguido da explosão de bombas electromagnéticas estratégicas | Open Subtitles | يليه تفجير قنابل نبض كهرومغناطيسية استراتيجية |
A fotocopiadora emite ondas electromagnéticas. | Open Subtitles | ألات الطباعه تصدر موجات كهرومغناطيسية |
Não sabe que existem correntes electromagnéticas geradas nos polos que se entrecruzam por baixo da crosta terrestre e se intersectam em pontos de concentração? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفي بأن ثمة تيارات كهرومغناطيسية تم إنشاؤها من قبل البولنديين تلك التي تتقاطع تحت القشرة الأرض وتتقاطع في نقاط إرتكاز؟ لقد أشرت إليها برموز الأهرامات |
Temos graves interferências electromagnéticas. | Open Subtitles | لدينا تشويش كهرومغناطيسي شديد |