ويكيبيديا

    "elegantes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنيقين
        
    • أناقة
        
    • الفاخرة
        
    • أنيق
        
    • فاخرة
        
    • مبهرجة
        
    • الأناقة
        
    • المُبهرجة
        
    • أنيقون
        
    • أنيقة
        
    Fomos ensinados a ser elegantes mesmo sob o uniforme. Open Subtitles لقد تعلمنا أن نكون أنيقين في زينا وبدونه
    Senhoras com vestidos lindos. Homens elegantes de cartola. Open Subtitles . سيدات يرتدين ثياب جميلة رجال أنيقين بقبعات طويلة
    Um dos dançarinos mais elegantes da sua geração, conhecido pelos seus passos longos, pela mudança de ritmo, e pelas rotações. TED واحد من أكثر الراقصين أناقة من أبناء جيله ، اشتهر بخطواته الطويلة ، والتغييرات في الوتيرة و المحاور.
    Mas depois ele comprou-me todas estas elegantes roupas e levou-me para lugares realmente extravagantes como a fábrica de queijo... Open Subtitles ولكن، هو قام بالإنفاق علي بشراء كل هذه الملابس وقام بأخذي لتلك الأماكن الفاخرة مثل مطعم تشيزكيك فاكتوري
    Códigos incríveis e elegantes. Open Subtitles شركه اتصالات للجوال لا يصدق, عمل كودى أنيق
    Tentei perder peso constantemente, comprei roupas mais elegantes e caras. TED حاولت أن أفقد الوزن باستمرار، اشتريت ثياباً فاخرة وغالية.
    -Não sou muito boa nisso... ele era... bem, ele tinha a sua altura... e usava roupas elegantes, sabe, caras. Open Subtitles انا لست ماهرة جدا فى هذه الأشياء لقد كان فى طولك تقريبا وكان يرتدى ملابس مبهرجة تعلم..
    São tão elegantes e agradáveis. Open Subtitles فى غاية الأناقة والكرم,أتمنى لوكنت قد رأيتهن
    Por um lado, tens cavalheiros elegantes, que têm coisas boas, carros, casas. Open Subtitles على طرف منه لديك سادة أنيقين, عندهم أشياء جميلة , سيارات , خيول.
    Céus, os dois estão muito elegantes. Open Subtitles أوه، يا إلهي، كلاكما تبدوان أنيقين
    Os dois são muito elegantes. Open Subtitles أنيقين حقاً، كلاكما
    Achei que passos mais longos eram muito mais elegantes. TED وجدت أن الخطوات المتباعدة تبدو أكثر أناقة.
    À data da sua construção, era uma das casas mais elegantes que já se vira. Open Subtitles بوقت بنائه، كان واحد من أكثر المنازل أناقة
    E as partes mais elegantes de mim não foram escritas por si. Open Subtitles وأجزائي الأكثر أناقة لم تكن مكتوبة من قبلك.
    Agora, vocês, com os vossos carros de luxo e... os vossos vestidos caros e os vossos fatos elegantes. Open Subtitles الآن، أنتم بسياراتكم الفارهة وثيابكم الفاخرة وبدلاتكم الفاخرة
    Um homem sem um emprego estável paga o quarto do filho, cigarros elegantes compra títulos para a sua segunda esposa. Open Subtitles رجل لا يعمل بشكل منتظم يدفع تكاليف إقامة ابنه وسجائره الفاخرة ويشتري سندات مالية لزوجته الثانية، نسيت أن تذكر ذلك
    Estas são as bolinhas amarelas que combinamos com as suculentas. Modernas e elegantes. Open Subtitles هذه زهور "بيلي بول" الصفراء حيث تتحد المعاصرة، مُعاصر و أنيق
    Que narinas elegantes, não é verdade, Sir John? Open Subtitles عمل أنيق و رائع أليس كذلك سيد جون ؟
    As propinas do Colégio não deixam sobrar muito para apartamentos elegantes. Open Subtitles مصاريف الجامعة لا تمكني من الحصول علي شقة فاخرة
    Deus me perdoe se as minhas roupas não forem elegantes o suficiente para essa maldita festa. Open Subtitles الله يغفر لملابسي ليست فاخرة بما يكفي لهذه الكرة اللعينة
    É da minha altura, usa roupas elegantes. -Conheço muitos Larrys. Open Subtitles انه فى حجمى, ويرتدى ملابس مبهرجة انا اعرف العديد من لارى
    - Elas são muito elegantes. Open Subtitles فى غاية الأناقة
    Relógios elegantes, carros desportivos, dinheiro a potes. Open Subtitles الساعات المُبهرجة السيارات السريعة، مال سهل
    Eles são tão elegantes e sofisticados que o que eles poderiam querer comigo? Open Subtitles إنهم أنيقون و أرستقراطيون .. هذا مثل مالذى سوف أعطيه له ؟
    Estes uniformes novos são mesmo elegantes, não achas, Imediato? Open Subtitles هذه الأطقم الجديدة أنيقة جداً يا مساعد الربّان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد