Fomos ensinados a ser elegantes mesmo sob o uniforme. | Open Subtitles | لقد تعلمنا أن نكون أنيقين في زينا وبدونه |
Senhoras com vestidos lindos. Homens elegantes de cartola. | Open Subtitles | . سيدات يرتدين ثياب جميلة رجال أنيقين بقبعات طويلة |
Um dos dançarinos mais elegantes da sua geração, conhecido pelos seus passos longos, pela mudança de ritmo, e pelas rotações. | TED | واحد من أكثر الراقصين أناقة من أبناء جيله ، اشتهر بخطواته الطويلة ، والتغييرات في الوتيرة و المحاور. |
Mas depois ele comprou-me todas estas elegantes roupas e levou-me para lugares realmente extravagantes como a fábrica de queijo... | Open Subtitles | ولكن، هو قام بالإنفاق علي بشراء كل هذه الملابس وقام بأخذي لتلك الأماكن الفاخرة مثل مطعم تشيزكيك فاكتوري |
Códigos incríveis e elegantes. | Open Subtitles | شركه اتصالات للجوال لا يصدق, عمل كودى أنيق |
Tentei perder peso constantemente, comprei roupas mais elegantes e caras. | TED | حاولت أن أفقد الوزن باستمرار، اشتريت ثياباً فاخرة وغالية. |
-Não sou muito boa nisso... ele era... bem, ele tinha a sua altura... e usava roupas elegantes, sabe, caras. | Open Subtitles | انا لست ماهرة جدا فى هذه الأشياء لقد كان فى طولك تقريبا وكان يرتدى ملابس مبهرجة تعلم.. |
São tão elegantes e agradáveis. | Open Subtitles | فى غاية الأناقة والكرم,أتمنى لوكنت قد رأيتهن |
Por um lado, tens cavalheiros elegantes, que têm coisas boas, carros, casas. | Open Subtitles | على طرف منه لديك سادة أنيقين, عندهم أشياء جميلة , سيارات , خيول. |
Céus, os dois estão muito elegantes. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، كلاكما تبدوان أنيقين |
Os dois são muito elegantes. | Open Subtitles | أنيقين حقاً، كلاكما |
Achei que passos mais longos eram muito mais elegantes. | TED | وجدت أن الخطوات المتباعدة تبدو أكثر أناقة. |
À data da sua construção, era uma das casas mais elegantes que já se vira. | Open Subtitles | بوقت بنائه، كان واحد من أكثر المنازل أناقة |
E as partes mais elegantes de mim não foram escritas por si. | Open Subtitles | وأجزائي الأكثر أناقة لم تكن مكتوبة من قبلك. |
Agora, vocês, com os vossos carros de luxo e... os vossos vestidos caros e os vossos fatos elegantes. | Open Subtitles | الآن، أنتم بسياراتكم الفارهة وثيابكم الفاخرة وبدلاتكم الفاخرة |
Um homem sem um emprego estável paga o quarto do filho, cigarros elegantes compra títulos para a sua segunda esposa. | Open Subtitles | رجل لا يعمل بشكل منتظم يدفع تكاليف إقامة ابنه وسجائره الفاخرة ويشتري سندات مالية لزوجته الثانية، نسيت أن تذكر ذلك |
Estas são as bolinhas amarelas que combinamos com as suculentas. Modernas e elegantes. | Open Subtitles | هذه زهور "بيلي بول" الصفراء حيث تتحد المعاصرة، مُعاصر و أنيق |
Que narinas elegantes, não é verdade, Sir John? | Open Subtitles | عمل أنيق و رائع أليس كذلك سيد جون ؟ |
As propinas do Colégio não deixam sobrar muito para apartamentos elegantes. | Open Subtitles | مصاريف الجامعة لا تمكني من الحصول علي شقة فاخرة |
Deus me perdoe se as minhas roupas não forem elegantes o suficiente para essa maldita festa. | Open Subtitles | الله يغفر لملابسي ليست فاخرة بما يكفي لهذه الكرة اللعينة |
É da minha altura, usa roupas elegantes. -Conheço muitos Larrys. | Open Subtitles | انه فى حجمى, ويرتدى ملابس مبهرجة انا اعرف العديد من لارى |
- Elas são muito elegantes. | Open Subtitles | فى غاية الأناقة |
Relógios elegantes, carros desportivos, dinheiro a potes. | Open Subtitles | الساعات المُبهرجة السيارات السريعة، مال سهل |
Eles são tão elegantes e sofisticados que o que eles poderiam querer comigo? | Open Subtitles | إنهم أنيقون و أرستقراطيون .. هذا مثل مالذى سوف أعطيه له ؟ |
Estes uniformes novos são mesmo elegantes, não achas, Imediato? | Open Subtitles | هذه الأطقم الجديدة أنيقة جداً يا مساعد الربّان. |