Vamos falar agora sobre a agenda da Presidente eleita. | Open Subtitles | سوف نتحدّث الآن عن جدول أعمال الرئيسة المنتخبة |
Foi eleita presidente. Eu podia ter sido presidente, mas sou muito frontal. | Open Subtitles | الرئيسة المنتخبة ، كان يمكنني أصبح رئيساً، لكننيواقعيجداً.. |
a divindade do imperador, a invencibilidade do país e que éramos a raça eleita. | Open Subtitles | أمبراطورنا مقدس، بلادنا لا تُقهر وفكرة أننا شعب مُختار |
Mas, se for eleita presidente, retirarei imediatamente as nossas tropas de uma guerra que não devemos travar | Open Subtitles | إن اُنتخبت رئيستكم سأسحب فورًا قواتنا من حرب لا ينبغي لنا خوضها |
Para corroborar o que disse trouxe comigo a Rainha Amidala, recentemente eleita governante de Naboo, que falará por todos. | Open Subtitles | للإعلان عن إدعاءاتنا أقدم الملكة أميدالا التى انتخبت مؤخراً ملكة للنابو و التى تتحدث بالنيابة عنا |
Orgulho-me de dizer-vos que há seis meses, ela foi eleita vice-prefeita de Narok. | TED | أنا فخورة بأن أخبركم أنه قبل ستة أشهر، تم إنتخابها كنائب عمدة ناروك. |
Exactamente como quando foste eleita tesoureira da turma. | Open Subtitles | مثلما حدث حينما تم انتخابك كأمينة صندوق للفصل. |
A maioria dos americanos ainda acham impróprio que a Primeira-Dama seja eleita. | Open Subtitles | معظم الامريكين لا زالوا يعتقدون انه سيكون غير لائقا لسيدة أولى أن تحصل على مكتب منتخب |
Estás a tentar ser eleita rainha do baile ou invadir um pequeno país? | Open Subtitles | هل تحاولين ان تكوني المنتخبة لملكة الحفلة او ستغزوا مدينه صغيرة |
Queres ser reeleito. Queres que eu seja eleita. | Open Subtitles | تريدُ مني بأنّ يعاد إنتخابي؛ تريد مني بأنّ أكون المنتخبة |
Pelo menos pensei que sim, quando informei a Presidente eleita sobre os programas secretos. | Open Subtitles | على الأقل ظننت أني سمعته لمّا أعلمت الرئيسة المنتخبة عن برامج عملها السرّية |
Em cada geração há uma eleita. | Open Subtitles | في كلّ جيل يوجد شخص مُختار |
Em cada geração há uma eleita. | Open Subtitles | في كلّ جيل يوجد شخص مُختار |
Se eu for eleita presidente, encerrarei aquele palácio, voltará a ser um parque público. | Open Subtitles | ولو اُنتخبت رئيسًا، سأغلق ذلك القصر وأحوّله إلى حديقة للشعب |
Se for eleita presidente, retirarei imediatamente as nossas tropas de uma guerra que não devemos travar. | Open Subtitles | لو اُنتخبت رئيستكم فسأسحب قواتنا من حرب لا ينبغي لنا القتال فيها |
Se eu fosse eleita, consideraria todas as perspectivas e não ignoraria pontos de vista opostos. | Open Subtitles | ان انتخبت سوف افكر بكل الجوانب و لن اتجاهل الأراء المعارضة |
O.K., estou consigo e com o major. A velhinha foi eleita. | Open Subtitles | حسناً, أنا معك ومع الرائد السيدة العجوز تم إنتخابها |
Também não estava quando foste eleita a "Miss June Bug" na feira da cidade ou quando foste eleita a presidente da associação de estudantes. | Open Subtitles | كذلك لم تكن هناك عندما فزتِ بلقب "ملكة يونيو" في سوق المقاطعة أو عندما تم انتخابك كرئيسة مجلس الطلاب |
Na verdade, congressista, decidi que ser governadora é um grande passo sem ter sido eleita para um cargo antes. | Open Subtitles | في الواقع يا سيادة النائبة لقد قررت أن الترشح لمنصب الحاكم خطوة كبيرة لا يضمنها سوى الحصول على منصب منتخب |
Diz-me que a amizade é um grande obstáculo para a grandeza e que devo fazer o que é preciso fazer o que tem de ser feito para fazer com a minha candidata seja eleita. | Open Subtitles | فلتخبرني أن الصداقة عائق للعظمة وأنه يجب علي فعل أيا ما كان يجب فعله لكي أجعل مرشحي يُنتخب |
Fui eleita enfermeira do ano na Califórnia três anos seguidos. | Open Subtitles | أنا صُوّتُّ ممرضةَ كاليفورنيا السَنَة، ثلاث سَنَواتِ بالتّسلسل. |
Sabes? Eu sou a eleita. | Open Subtitles | . أنت تعرف ، أنا المُختارة |
Se for eleita, irei a todas as reuniões do sindicato, prestarei mesmo atenção e, acima de tudo, trarei as sandes que sobrarem. | Open Subtitles | اذا تم انتخابي سوف اذهب الي كل الي كل اجتماعات الإتحاد وسوف القي اهتماما واهم شئ سوف احضر |
A encarnação terrena da cadeira eleita do congresso nacional de decanos. | Open Subtitles | إنّه هو الممثلّ العامّ للمجلس المنتخب في الكونجرس |
Para quê ter uma mulher eleita se vai agir como todos os homens? | Open Subtitles | ما الفكرة في سيدة منتخبة ستتصرفمثل باقي الرجال قبلها ؟ |