Quando eles chegarem cá vamos estar preparados para eles. Companhia, alto! Bem, é ali, senhor. | Open Subtitles | عندما يصلون الى هنا نحن سنكون جاهزون لهم حسنا، أنهم هناك سيدي |
Quando eles chegarem, mata-os aos dois e certifica-te que estão mortos. | Open Subtitles | عندما يصلون إلى هناك، تقتلهما لكن تأكد بأنهم موتى |
Quando eles chegarem aqui, este lugar será só poeira. Auto-destruição do DOA Coloque o código de confirmação: | Open Subtitles | قبل أن يصلوا هنا ، سيوارى هذا المكان الثّرى |
Olhe, talvez se apressar... os possa apanhar antes de eles chegarem ao Portal. | Open Subtitles | استمع، ربما إذا أسرعت، بإمكانك اللحاق بهم قبل أن يصلوا للبوابة |
Não, tem cerca de uma hora até eles chegarem. Sim. | Open Subtitles | لا , لديك ساعة أو أكثر قبل أن يأتوا |
Talvez daqui a pouco quando eles chegarem, seria óptimo se estivesse comigo. | Open Subtitles | نعم سيكون جيداً ربما بعد قليل, عندما يأتوا سيكون عظيماً إذا بقيت بجانبى, شكراً |
O hospital chamou a polícia. Devias estar aqui quando eles chegarem. | Open Subtitles | لقد اتصلت المستشفى بالشرطة ويجب ان تكونى هنا قبل مجيئهم |
Acho que não é boa ideia estarem aqui quando eles chegarem. | Open Subtitles | لكنى لا اظنها فكره صائبه بان تكونو هنا حينما يحضرون |
Começa quando eles chegarem e nem um minuto antes. | Open Subtitles | كلا، ستبدأ حينما يصلون و ليس قبل ذلك |
O tempo de eles chegarem aqui e me prenderem, terei terminado. | Open Subtitles | بالوقت الذي يصلون فيه إلى هنا و يقبضون عليّ سأكون قد انتهيت |
Temos apenas que nos certificar que ainda estamos aqui quando eles chegarem. | Open Subtitles | فقط علينا أن نتأكد من وجودنا هنا عندما يصلون |
Quando eles chegarem, coloque-os nas saídas sudeste e em ambas as de oeste. | Open Subtitles | عندما يصلون إلى هنا أظن أنه عليكم أن تنتظروهم في كلا المخرجين الجنوب الشرقي والغربي. |
Têm de manter esta posição até eles chegarem e depois partem todos juntos. | Open Subtitles | و الآن انتم تبرحون مكانكم حتى يصلون و عندها ينسحب الجميع معاً |
A somar, creio que tens de estar ao lado do teu veículo com o teu cartão, quando eles chegarem. | Open Subtitles | بالإضافة،كما فهمت فإنه سيتوجب عليك أن تقف هناك بجانب المركبة حاملا بطاقتك عندما يصلوا |
Tenho de ver se consigo estacar o sangue até eles chegarem. | Open Subtitles | علي فقط ان احاول ان كنت قادرا فقط كي اضغط عليه حتى يصلوا الى هنا |
Os Kings não querem que mexam até eles chegarem. | Open Subtitles | الملوك لايريدون من اي احد لمسها حتى يصلوا الى هنا |
Quando eles chegarem cá acima, nós podemos descer pela janela. | Open Subtitles | عندما يصلوا إلى هُنا سنكون تسلقنا إلى الخارج من النافذة |
Já estaremos muito longe quando eles chegarem. | Open Subtitles | سوف نكون قد رحلنا منذ وقت طويل قبل أن يأتوا إلى هنا |
Sei que não posso dar opinião,mas avisem-me quando eles chegarem. | Open Subtitles | مهلاً، أنا أعرف أنه لا يمكننى إذاره الأستجواب، ولكن أبقينى على علم عنما يأتوا هنا |
Ou morrerás antes de eles chegarem. | Open Subtitles | وإلا ستكون ميت قبل أن يأتوا هُنا. |
Não faco tencões de aturar disparates, Laura, portanto senta-te direita até eles chegarem. | Open Subtitles | -لا نية لي بأن أجاري بلاهتك -لورا فقط اجلسي و أعدي نفسك قبل مجيئهم |
Posso deixar-lhe a chave e, quando eles chegarem, você entrega-lhas? | Open Subtitles | هل أثق فى أن أترك مفاتيحى معك وعندما يحضرون تعطيها لهم ؟ |
Felizmente, a frágil paz não é interrompida antes de eles chegarem ao Sich, o centro da vida militar dos cossacos. | TED | لحسن الحظ، فإن السلام الهش لم يكسر قبل وصولهم إلى السيك مركز الحياة العسكرية للقوزاق. |