Eles conseguem chegar à próxima paragem antes do comboio? | Open Subtitles | هل يمكنهم الوصول إلى المحطة التالية قبل القطار؟ |
- Eles conseguem marcar? Sim. | Open Subtitles | هل يمكنهم الاتصال الى هنا بينما انتِ تتصلين؟ |
Pega no telefone. Liga ao nosso pessoal. Para ver se Eles conseguem selar... | Open Subtitles | شغل الهاتف، أحضر رجالنا راقب إذا كانوا يستطيعون الإغلاق |
Se Eles conseguem fazê-lo, então também conseguimos. | Open Subtitles | إذا هم يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ هو، لذا يُمْكِنُ أَنَّنا. |
Eles conseguem imitar todas as 10 espécies de macacos encontradas nestas florestas. | Open Subtitles | يُمكنهم تقليد كل الانواع التسعة منالقرودالموجودةفيهذهالغابات، |
Ouvi dizer que Eles conseguem fazer isso só de olhar para ti. | Open Subtitles | لقد نومها مغناطيسياً سمعت أنهم يستطيعون عمل ذلك |
Eles conseguem ouvir-nos? | Open Subtitles | هل بإمكانهم سماعنا حتى ؟ |
Se Eles conseguem fazer aquilo, também devo conseguir andar, certo? | Open Subtitles | سأخبرك بأمر، إذا نجحوا بهذا فأقل ما سأفعله هو المشي مجدداً، صحيح؟ |
Eles conseguem ouvir-te? | Open Subtitles | هل يمكنهم سماعك؟ |
Eles conseguem ver cá para fora? | Open Subtitles | هل يمكنهم الرؤية من هناك؟ |
Eles conseguem ouvir-me? | Open Subtitles | هل يمكنهم سماعي؟ |
Eles conseguem ver pessoas nuas? | Open Subtitles | هل يمكنهم رؤية الناس عُراة؟ |
Se Eles conseguem ler um jornal apartir do espaço... Concerteza que conseguem ver a sua respiração... | Open Subtitles | إن كانوا يستطيعون قراءة صحفاً من الفضاء فبالتأكيد سيرون أنبوب تنفسك |
Se estás a perguntar se Eles conseguem ver, sim. | Open Subtitles | إذا كنت تسأل إذا كانوا يستطيعون أن يروا , نعم |
Veremos se Eles conseguem fazer isto quando estiver lotado de fãs aos berros e a ser transmitido para milhões de pessoas. | Open Subtitles | لنرى اذا كانوا يستطيعون عمل ذلك غدا عندما يمتليء هذا المكان بصراخ المعجبين |
Viajando 48 km por dia Eles conseguem efectuar quase 3000 km durante os meses de Verão. | Open Subtitles | سفر ثلاثون ميل في اليوم هم يُمْكِنُ أَنْ يَغطّوا تقريباً ألفين ميلَ أثناء الشهورِ الصيفيةِ. |
Eles conseguem tomar conta disto sem nós. | Open Subtitles | هم يُمْكِنُ أَنْ يُعالجوا هذا بدوننا. |
Diferente da maioria dos tubarões, eles não precisam de estar em constante movimento para respirarem Eles conseguem bombear água através das guelras. | Open Subtitles | على خلاف أكثر أسماكِ القرش , هم ليس من الضروري أن يَستمرّونَ بالحركة لتَنَفُّس , هم يُمْكِنُ أَنْ يَضْخّوا ماءَ على خياشيمِهم. |
Trabalhando em conjunto, Eles conseguem cobrir uma vasta área do oceano. | Open Subtitles | يعملون معاً، يُمكنهم أن يغطّوا منطقة واسعة مِن المحيط. |
- O teu modo não é seguro. - Eles conseguem fazê-lo. | Open Subtitles | ـ طريقتك ليست سليمة ـ يُمكنهم تولي ذلك |
Achas que é verdade o que se diz sobre os gémeos, que Eles conseguem ler a mente um do outro, sentir a dor um do outro? | Open Subtitles | هل تعتقد انهُ صحيح مايقولونهُ عن التوائم أنهم يستطيعون قراءة افكار بعضهم البعض، وانّ كلاً منهما يشعُر بألم الآخر؟ |
Eles conseguem falar? | Open Subtitles | هل بإمكانهم التحدث؟ |
E se Eles conseguem da próxima vez? | Open Subtitles | ماذا إن نجحوا المرة المقبلة ؟ |