ويكيبيديا

    "eles deixaram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تركوا
        
    • سمحوا
        
    • تركوه
        
    Eles deixaram a torneira por bastante tempo quando molharam essas pernas. Open Subtitles إلهي, لقد تركوا الصنبور لمدة طويلة عندما سكبوا تلك الأرجل
    Mas teve sorte, Eles deixaram o rádio... e as fitas dos Creedence. Open Subtitles ولكن من حسن حظـّك أنـّهم تركوا الشريط اللاصق، والكريدنس أيضاً
    Pois, Eles deixaram isto para trás, e eu a modos que o guardei, só para o caso de precisarmos dele para futuro uso em magos. Open Subtitles حسناً، لقد تركوا هذا خلفهم و نوعاً ما قمت بأخذه في حالة احتجنا له لمشعوذ مستقبلي
    - Eles deixaram a porta aberta, caraças! - Era só uma porta aberta, Roy. Open Subtitles لقد تركوا الباب مفتوح انه مجردباب مفتوح يا روي
    Aconteceram-me merdas que não deviam acontecer a crianças pequenas, e Eles deixaram. Open Subtitles حدثت أشياء ليّ كان من المفترض لا تتعرض لها فتاة صغيرة، و هم سمحوا لذلك يحدث.
    Deixa-me ver esse dispositivo que Eles deixaram. Open Subtitles دعني ارى ذلك الجهاز الذي تركوه
    Tenha em mente que quando Eles deixaram Atlantis, éramos basicamente uma espécie de homens das cavernas. Open Subtitles لاحظ أنهم عندما تركوا أتلانتس كنا حرفيا جنسا من الصيادين البدائيين
    Eles deixaram mais do que eles levaram, grandes pegadas, meia dúzia ou mais, bem debaixo da janela da cozinha! Open Subtitles تركوا أكثر مما أخذوا كم هائل من آثار الأقدام نصف درزينة أو أكثر,تحت نافذة المطبخ تماماً
    Está a trabalhar à três horas desde que Eles deixaram a estação. Open Subtitles مضي من الوقت ثلاث ساعات منذ أن تركوا المحطة
    Eles deixaram tudo intacto nas suas casas, tudo. Open Subtitles تركوا كلّ شيء على حاله في بيوتهم ، كلّ شيء
    Eles deixaram notas com o texto "Expropriadas dos inimigos do povo". Open Subtitles وقد تركوا منشورا كتب عليه بالنص "مصادرة من أعداء الشعب"
    Vamos ver o hangar, ver se Eles deixaram alguma pista para onde eles vão. Open Subtitles لنتحقق من الحظيرة و نعرف ما إذا كانوا قد تركوا أية خيوط تشير إلى حيث كانوا سيتوجهون
    Bem, Eles deixaram um número no caso de quereres manter-te a par de como ele está. Open Subtitles لقد تركوا رقم هاتف في حال أردت معرفة أحواله
    - Bem, podíamos voltar ao restaurante, ver se Eles deixaram alguma pista para trás. Open Subtitles حسنا أتعرف يمكننا أن نرجع إلى المطعم لنرى لو أنهم تركوا أي دليل
    Eles deixaram a casa há cinco dias e não foram vistos desde então. Open Subtitles لقد تركوا المنزل منذو خمسة أيام, ولم يرهم أحد منذو ذلك الوقت
    Eles deixaram dois homens vivos, vivos o tempo suficiente para nos dar as informações que temos. Open Subtitles لكن نعم , هكذا قِيل لقد تركوا رجلين أحياء أحياء بما يكفي لإعطائنا المعلومات التي نريد
    Mas, no meio da batalha, Eles deixaram desprotegido o maior tesouro deles. Open Subtitles ولكن في خضم المعركة تركوا أكثر ممتلكاتهم قيمة الكنز الأعظم لديهم بلا حماية
    Eles deixaram as suas mochilas. Só queria fazer algo simpático. Open Subtitles هم قد تركوا حقائبهم لقد كنت أحاول القيام بشيء لطيف
    Porque não reviramos isto tudo de cabeça para baixo, para ver se Eles deixaram mais do que um cabelo humano para trás. Open Subtitles لماذا لا نقلب هذا المكان رأسا على عقب لنرى ما أذا كانوا قد تركوا أكثر من شعر بشري
    Quando os glaciares derreteram na última Idade do Gelo, Eles deixaram diferentes tipos de solos espalhados por essa região. Open Subtitles عندما ذابت الأنهار الجليدية في العصر الجليدي الأخير تركوا الكثير من الأنواع المختلفة من التربة منتشرة حول المنطقة
    Para celebrar o estado do Big Buckaroo do meu pai, Eles deixaram o Colt dar o seu toque final. Open Subtitles ولكي نحتفل بأن حزمة أبي راعي الغنم علي ما يرام سمحوا (لكولت) بأن يضع اللمسة الأخيرة له
    Deixei tudo tal como Eles deixaram. Open Subtitles أبقيت على كل شيء تمامًا كما تركوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد