Eles descobriram que vocês eram casados e puseram-vos no mesmo alvo. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا زواجكما لذا ارسلوكما لنفس الهدف كى تقتلا بعض |
Eles descobriram que vocês eram casados e puseram-vos no mesmo alvo. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا زواجكما لذا ارسلوكما لنفس الهدف كى تقتلا بعض |
Eles descobriram uma forma de integrar aparelhos bioquímicos em humanos. | Open Subtitles | لقد وجدوا طريقة لدمج الأدوات الكيمياوية الحيوية إلى البشر |
Aqui está a surpresa: Eles descobriram que a expansão não está a reduzir de velocidade. | TED | وهنا كانت المفاجأة لقد وجدوا ان التوسع لم يكن يتباطأ |
Eles descobriram a localização de Orilla. O planeta onde estamos a tentar reconstruir a civilização Asgard. | Open Subtitles | لقد عرفوا موقع أوفرلا الكوكب حيث أختار الأسغارد إعادة بناء حضارتنا |
Eles descobriram que os raptores querem a sua solução... da Hipótese de Riemann, e o seu trabalho nos "números de peneira". | Open Subtitles | لقد أكتشفوا بأن الخاطف يريد إثباتك في فرضية ريمان، أي عملك على "الرقم المنخل" |
Eles descobriram, fui expulso da corrida e a minha filha morreu. | Open Subtitles | لقد إكتشفوا أمري ، و طٌردت من السباق ومن ثم إبنتي ماتت |
Eles descobriram a minha trama e agora não consigo sair da esquadra. | Open Subtitles | لقد كشفوا الأمر, وأنا لا أستطيع الخروج من القسم الآن |
Tem que sair todos, estão todos em apuros - Eles descobriram! | Open Subtitles | يجب ان تغادروا جميعا انتم جميعا فى ورطه لقد اكتشفوا الامر |
Eles descobriram que o ouro foi roubado vão chegar aqui a qualquer momento! | Open Subtitles | لقد اكتشفوا السرقه سيكونوا هنا فى اى لحظه |
Eles descobriram outro sistema de correntes que se deslocam nas profundezas do oceano. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا نظام تيارات آخر يجري في أعماق المحيط |
Eles descobriram que sou eu quem esconde as pessoas, Melody. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا أنني الشخص الذي يختبئ الناس، ميلودي |
Eles descobriram o que fiz. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا ما فعلته |
Eles descobriram um bocado da canoa verde, não foi? | Open Subtitles | لقد وجدوا الزورق الأخضر , حسناً على النهر , وأنت خفت |
Eles descobriram uma entrada. Algo nos escapou... | Open Subtitles | لقد وجدوا منفذأ للدخول ثمة مدخل لم ننتبه اليه |
Eles descobriram que um dos seus homens, Jonas, tinha ofendido Deus e causado o seu azar. | Open Subtitles | لقد وجدوا واحداً من رجالهم و كان رفيق يونس أنة عصى الله فسبب لهم حظاً سيئاً |
Relatórios dizem que Eles descobriram que altas doses deixam a vítima complacente. | Open Subtitles | قدموا تقارير تقول انهم عرفوا ان الجرعات العالية تجعل الضحية مستسلمة كليا |
Era uma piada, porque eu estava a dizer que não houve mais violações, porque Eles descobriram quem era o violador, o senhor. | Open Subtitles | هذه كانت فقط نكتة لإنني كنت اقول انه لم يعد هناك مزيد من حوادث الاغتصاب لإنهم عرفوا السبب |
Bem, Eles descobriram de alguma maneira, então alguém deve ter falado. | Open Subtitles | ولكنهم عرفوا المسار بطريقة ما، لذا لا بدّ من أنّ شخص ما يتحدث |
Eles descobriram que temos andado a servir 334 00:15:23,568 -- 00:15:25,201 Aos seus filhos comida da prisão. | Open Subtitles | لقد أكتشفوا بإننا كنا نقدم |
Eles descobriram uma colónia de uma espécie chamada salamandra-viscosa, que pode ser convenientemente observada ao longo do Verão, quando estão escondidas entre as folhas caídas. | Open Subtitles | لقد إكتشفوا مستعمره من نوع آخر يسمى الـسلامنـدر المخـاطى الذى يمكن ملاحظته بشكل صحيح على مدار الصيف .. عندما يختبئون بين فضلات أوراق الأشجار |
Eles descobriram o Jesse. | Open Subtitles | لقد كشفوا امر (جيسي). |
Mas devia estar no cadastro e agora Eles descobriram. | Open Subtitles | ولكن لابد أن الأمر موجود في السجلات وقد وجدوه الآن |
E, é o que eles fazem, a rádio. Foi o que Eles descobriram. | TED | وهذا ما فعلوه ، الراديو. هذا ما اكتشفوه. |
É simbólico. Sabes, Eles descobriram os seus eus verdadeiros. | Open Subtitles | إنها رمزيةً كما ترى قاموا بإكتشاف ذواتهم الحقيقية |