ويكيبيديا

    "eles deviam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان عليهم
        
    • هم يَجِبُ أَنْ
        
    • يجب عليهم أن
        
    • لابد أنهم
        
    • لا بد أنهم
        
    • أنهم يجب أن
        
    • عليهما أن
        
    • يفترض بهم
        
    • يجب أن يضعوا
        
    • يجب أن يفعلوا
        
    Eu achava que eles deviam libertá-la, parecia que faziam alguém refém. Open Subtitles فكرت كان عليهم أن يدعها تذهب. كان مثل اتخاذ رهائن شخص ما.
    eles deviam saber que íamos cobrir isto, de todos os ângulos. Open Subtitles كان عليهم أن يعرفو أننا سوف نغطي ذلك من كل زاوية
    Acho que eles deviam recomecar a usar a cadeira. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يُعيدوا الكرسي. ذلك الذي أَقُولُ.
    eles deviam usar um despertador bem alto. Open Subtitles يجب عليهم أن يستعملوا ساعة منبه كبيرة جداً
    Bem, eles deviam dar boas gorjetas, porque há 20 anos atrás, isto era uma boa vizinhança. Open Subtitles لابد أنهم يعطون علاوةً جيدة لأنه قبل 20 سنة كان هذا حي لطيف
    Ei, não diga mal dos dinossauros, eles mandaram na terra por milhões de anos, eles deviam estar a fazer algo de positivo. Open Subtitles لا تقسو على الديناصورات. لقد حكموا الأرض لملايين السنين. لا بد أنهم كانوا يقومون بشيء سليم.
    Acho que eles deviam ter mais responsabilidades. Open Subtitles أعتقد أنهم يجب أن يتحمّلوا المزيد من المسؤوليات
    Ele a lidar com ela, ela com ele, eles deviam lidar um com outro. Open Subtitles و هي تتظاهر مع الآخر ، في حين أنه يجب عليهما أن يكونا مع بعضهما ، إنهما أحمقان.
    Supostamente eles deviam carregar as bagagens por gorjetas! Open Subtitles يفترض بهم أن يحملوا الحقائب من أجل البقشيش
    Bem! eles deviam seriamente considerar o potencial! Open Subtitles يجب أن يضعوا ذلك في عين الاعتبار
    Diz que vais esperar até teres todos os factos, tal como eles deviam fazer. Open Subtitles أنك ستنتظر حتى تأتى كل الحقائق كما يجب أن يفعلوا
    Então, eles deviam ter trazido mais homens. Open Subtitles أجــل ؟ حسناً ، كان عليهم أن يجلبوا عدد أكبر من الرجال
    eles deviam ter ficado mais tempo. Open Subtitles أعتقد أنه كان عليهم البقاء لفترة أطول
    Raios, eles deviam me ter acordado. Open Subtitles تبا كان عليهم ان يوقظوني من النوم
    Sim, quer dizer eles deviam estar em terapia para casais, não a expandir a sua casa. Open Subtitles نعم،أَعْني هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا في علاجِ الأزواجِ، ليس فى توسيع بيتَهم
    eles deviam era dar-nos o dinheiro. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ فقط يَعطونَنا المالَ.
    eles deviam fazer alguma coisa nesse sítio. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يَعملونَ شيءُ.
    eles deviam ter ficado para o jantar. Open Subtitles كان يجب عليهم أن يبقوا للعشاء أيضاً
    eles deviam ficar na comunidade deles! Open Subtitles يجب عليهم أن يبقوا في مجتمعهم الخاص بهم
    eles deviam estar destroçados por ser terem separado de ti. Open Subtitles لابد أنهم أذهلوا أنهم أبتعدوا عنك
    eles deviam saber que as minhas palavras eram apenas isso. Open Subtitles لابد أنهم علموا أنّكلاميكانمجرد..
    eles deviam estar atrás do cristal também. Open Subtitles لا بد أنهم كانوا يسعون وراء الكريستال أيضا
    - Porra, eles deviam estar na outra. Open Subtitles -تباً, لا بد أنهم كانوا في الشاحنة الأولى
    Disse-lhes que achava que eles deviam reduzir a publicidade. Open Subtitles نهضت وأخبرتهم إعتقدت أنهم يجب أن يخفضوا على إعلانهم.
    Ernesto, eles deviam ter averiguado onde estavam os seus substitutos. Open Subtitles إيرنستو)،كان يجب عليهما أن ) يعرفا أين ينام بديلاهما
    eles deviam libertá-la hoje, após a ronda. Open Subtitles يفترض بهم أن يطلقوا سراحها اليوم . بعد عمليتهم
    eles deviam escrever isso no rótulo. Open Subtitles يجب أن يضعوا ذلك على العلامة
    É, eles deviam. Sofri uma explosão por causa eles. Open Subtitles أجل، يجب أن يفعلوا ذلك، فقد أصبت في إنفجار من أجلهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد