Eu achava que eles deviam libertá-la, parecia que faziam alguém refém. | Open Subtitles | فكرت كان عليهم أن يدعها تذهب. كان مثل اتخاذ رهائن شخص ما. |
eles deviam saber que íamos cobrir isto, de todos os ângulos. | Open Subtitles | كان عليهم أن يعرفو أننا سوف نغطي ذلك من كل زاوية |
Acho que eles deviam recomecar a usar a cadeira. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يُعيدوا الكرسي. ذلك الذي أَقُولُ. |
eles deviam usar um despertador bem alto. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يستعملوا ساعة منبه كبيرة جداً |
Bem, eles deviam dar boas gorjetas, porque há 20 anos atrás, isto era uma boa vizinhança. | Open Subtitles | لابد أنهم يعطون علاوةً جيدة لأنه قبل 20 سنة كان هذا حي لطيف |
Ei, não diga mal dos dinossauros, eles mandaram na terra por milhões de anos, eles deviam estar a fazer algo de positivo. | Open Subtitles | لا تقسو على الديناصورات. لقد حكموا الأرض لملايين السنين. لا بد أنهم كانوا يقومون بشيء سليم. |
Acho que eles deviam ter mais responsabilidades. | Open Subtitles | أعتقد أنهم يجب أن يتحمّلوا المزيد من المسؤوليات |
Ele a lidar com ela, ela com ele, eles deviam lidar um com outro. | Open Subtitles | و هي تتظاهر مع الآخر ، في حين أنه يجب عليهما أن يكونا مع بعضهما ، إنهما أحمقان. |
Supostamente eles deviam carregar as bagagens por gorjetas! | Open Subtitles | يفترض بهم أن يحملوا الحقائب من أجل البقشيش |
Bem! eles deviam seriamente considerar o potencial! | Open Subtitles | يجب أن يضعوا ذلك في عين الاعتبار |
Diz que vais esperar até teres todos os factos, tal como eles deviam fazer. | Open Subtitles | أنك ستنتظر حتى تأتى كل الحقائق كما يجب أن يفعلوا |
Então, eles deviam ter trazido mais homens. | Open Subtitles | أجــل ؟ حسناً ، كان عليهم أن يجلبوا عدد أكبر من الرجال |
eles deviam ter ficado mais tempo. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان عليهم البقاء لفترة أطول |
Raios, eles deviam me ter acordado. | Open Subtitles | تبا كان عليهم ان يوقظوني من النوم |
Sim, quer dizer eles deviam estar em terapia para casais, não a expandir a sua casa. | Open Subtitles | نعم،أَعْني هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا في علاجِ الأزواجِ، ليس فى توسيع بيتَهم |
eles deviam era dar-nos o dinheiro. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ فقط يَعطونَنا المالَ. |
eles deviam fazer alguma coisa nesse sítio. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَعملونَ شيءُ. |
eles deviam ter ficado para o jantar. | Open Subtitles | كان يجب عليهم أن يبقوا للعشاء أيضاً |
eles deviam ficar na comunidade deles! | Open Subtitles | يجب عليهم أن يبقوا في مجتمعهم الخاص بهم |
eles deviam estar destroçados por ser terem separado de ti. | Open Subtitles | لابد أنهم أذهلوا أنهم أبتعدوا عنك |
eles deviam saber que as minhas palavras eram apenas isso. | Open Subtitles | لابد أنهم علموا أنّكلاميكانمجرد.. |
eles deviam estar atrás do cristal também. | Open Subtitles | لا بد أنهم كانوا يسعون وراء الكريستال أيضا |
- Porra, eles deviam estar na outra. | Open Subtitles | -تباً, لا بد أنهم كانوا في الشاحنة الأولى |
Disse-lhes que achava que eles deviam reduzir a publicidade. | Open Subtitles | نهضت وأخبرتهم إعتقدت أنهم يجب أن يخفضوا على إعلانهم. |
Ernesto, eles deviam ter averiguado onde estavam os seus substitutos. | Open Subtitles | إيرنستو)،كان يجب عليهما أن ) يعرفا أين ينام بديلاهما |
eles deviam libertá-la hoje, após a ronda. | Open Subtitles | يفترض بهم أن يطلقوا سراحها اليوم . بعد عمليتهم |
eles deviam escrever isso no rótulo. | Open Subtitles | يجب أن يضعوا ذلك على العلامة |
É, eles deviam. Sofri uma explosão por causa eles. | Open Subtitles | أجل، يجب أن يفعلوا ذلك، فقد أصبت في إنفجار من أجلهم. |