Adorei dormir com eles em tendas nas traseiras. | Open Subtitles | و أحببت بأني نمت معهم في خيمة في الفناء الخلفي |
Parece que a Sra. Croft tem um irmão,o capitão Wentworth, que acaba de chegar da Inglaterra, e vai ficar com eles em Kellynch. | Open Subtitles | يبدو أن السيدة كروفت لديها أخ الكابتن وينتورث لقد عاد لتوه إلى انجلترا وسيقيم معهم في كلينج |
Por que não estás em casa com eles em vez de estar a dar voltas com o menino rena? | Open Subtitles | لماذا لست معهم في المنزل ؟ بدلاً من التجول مع الغزال |
Foste tu que me atiraste a eles em primeiro lugar. | Open Subtitles | أنتِ التي ألقيتِ بي لهم في المقام الأول. |
Foste tu que me atiraste a eles em primeiro lugar. | Open Subtitles | أنتِ التي ألقيتِ بي لهم في المقام الأول. |
Este prisioneiros devem apenas ser julgados, pelas evidências produzidas contra eles em tribunal e por nada mais. | Open Subtitles | السجناء يجب أن يحكموا بناءاً على الأدلة المقدمة ضدهم في المحكمة، و لاشيء غير ذلك |
Não vou deitar-me com eles em minha casa! | Open Subtitles | لن أنام وهما في منزلي |
Os primos dela convidaram-nos para passar as férias com eles em Paris. | Open Subtitles | طلب منا أقاربها قضاء العطلة معهم في باريس |
Havia um terceiro polícia com eles, em várias prisões. | Open Subtitles | كان هناك شرطيّ ثالث معهم في كثير من تلك الإعتقالات |
Mas, o Tyler não ficou com eles em Long Island durante muito tempo. | Open Subtitles | لكن تايلر لم يبق معهم في لونغ آيلاند لفترة طويله |
Ele teve muito contacto com eles em Jamestown. | Open Subtitles | كان لديه الكثير من الاتصال معهم في جيمس تاون. |
Fala com eles, constrói uma relação, deves solidarizar-te com eles em algum nível, certo? | Open Subtitles | أعني، تتحدثين معهم وتقدمين تقريرًا، لابد أنّكِ تتعاطفين معهم في مرحلة ما، صحيح؟ |
Os seus maiores segredos, confiados aos seus criados, eram enterrados vivos com eles em câmaras com chão de terra batida. | Open Subtitles | نخب أعظم أسرارهم ...التي ائتمنوا عليها خدمهم الذين دفنوا معهم في غرفهم المغمورة بالرمال |
Os primos dela convidaram-nos para passar férias com eles, em Paris. | Open Subtitles | -نعم إبن عمها طلب منها قضاء العطلة... معهم في (باريس) |
Ele concordou em testemunhar para eles em tribunal. | Open Subtitles | هو موافق على الشهادة لهم في المحكمة قبضوا على (قفزة)؟ |
Acabamos com eles em Williamsburg! | Open Subtitles | هوو! نحن صاح لهم في وليامز! |
Sabe que estamos na final contra eles em Colorado Springs. | Open Subtitles | أنت تعرف ، ماذا تفعل؟ ينتهي اللعب ضدهم في كولورادو سبرينغز |
Não vou deitar-me com eles em minha casa! | Open Subtitles | لن أنام وهما في منزلي |