Porque os soldados americanos não sabiam que eles estavam lá. | Open Subtitles | لان الجيش الأمريكي لم يكن يعرف بأنّهم كانوا هناك. |
eles estavam lá para ti. Ela estava lá para ti. | Open Subtitles | هم كانوا هناك لمساعدتك وهي ايضا كانت هناك لمساعدتك |
eles estavam lá para verificar as luzes na água. | Open Subtitles | لقد كانوا هناك لكي يبحثوا عن هذه الأضواء التى في الماء .. |
A voz dum fantasma disse-lhe que eles estavam lá. | Open Subtitles | نوع من صوت الأشباح اخبرك أنهم هناك هل هذا صحيح ؟ |
eles estavam lá. Eu contei 803 votos. | Open Subtitles | لكنهما كانا هناك لقد أحصيت 803 صوتاً |
Os expectadores lêem-nos porque... não estavam lá. As socialites e os famosos lêem-nos porque dizemos que eles estavam lá. | Open Subtitles | القراء الفاشلين يقرأونا لأنهم ليسوا موجودين القراء الناجحون يقرأونا لأننا نقول أنهم كانوا هناك |
eles estavam lá. E você está aqui, quatro anos depois... | Open Subtitles | لقد كانوا هناك وتأتى أنت بعد أربع سنوات... |
Eu não posso vê-los, mas eles estavam lá. | Open Subtitles | لم أستطع رؤيتهم، ولكنهم كانوا هناك. |
Logo, porém, eles estavam lá. | Open Subtitles | قريبا، على الرغم من أنهم كانوا هناك. |
Por que eles estavam lá atrás? | Open Subtitles | لماذا كانوا هناك بالخلف؟ |
Fui perto de sua casa. eles estavam lá. | Open Subtitles | كنت في المحطة ، كانوا هناك. |
eles estavam lá para apanhá-lo a si. | Open Subtitles | . و هم كانوا هناك للقبض عليك |
eles estavam lá dentro o tempo todo? | Open Subtitles | لقد كانوا هناك طوال الوقت ؟ |
eles estavam lá durante o exorcismo? | Open Subtitles | هل كانوا هناك لطرد الارواح ؟ |
Mas eles estavam lá, certo? Quando isto aconteceu? | Open Subtitles | لكنهم كانوا هناك , صحيح؟ |
Não senhor eles estavam lá. | Open Subtitles | -انت تكذبين -لا يا سيدي، كانوا هناك |
-Sabias que eles estavam lá! | Open Subtitles | - كنت تعرف أنهم هناك |
Levou-me para o hospital e eles estavam lá. | Open Subtitles | أخذني لمستشفى، وهما كانا هناك. |
Não sabia que eles estavam lá. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنهما كانا هناك |
eles estavam lá com o Sandy quando aquilo aconteceu. | Open Subtitles | كانا هناك مع (ساندي) حيث حدث الأمر |