Não há hipótese de eles ficarem convosco por mais um pouco até arranjar uma família que os receba? | Open Subtitles | اسمعوا ، هل من مجال لأن يبقوا معكم لفترة أطول حتـّى أستطيع أن أجد عائلةً تقبل بهما معاً ؟ |
A Donna disse-lhes para eles ficarem de olho em ti e segundo eles, andas um pouco doido. | Open Subtitles | دونا اخبرت الشباب ان يبقوا اعينهم مفتوحة عليك ونقلاً منهم , لقد كنت تتصرف شكل جنوني قليلاً |
Estamos a morrer aqui para eles ficarem ricos. | Open Subtitles | يترتب علينا جميعاً أن نموت حتى يبقوا هم أثرياء |
Se eles ficarem, tudo se perderá. | Open Subtitles | إذا ظلوا هنا, كل شيء سوف ينتهي |
O xerife diz que é para eles ficarem ali até que apodreçam | Open Subtitles | (عمدة البلدة) يقول بأنّهم يجب أن يبقوا هناك حتى يتعفّنوا |