Eles não chegaram ao topo deixando que os enganassem. | Open Subtitles | لم يصلوا بجعل الناس يسحبون الصوف من عينيهم |
Eles não chegaram a casa do Ulyanov. | Open Subtitles | انهم لم يصلوا ابداً الى اوليانوف ادعوا الله |
Alpha 1 está em perigo, solicito permissão para disparar. Senhor, Eles não chegaram aos limites da cidade. | Open Subtitles | ألفا 1" بخطر أطلب الأذن للأطلاق" - سيدي لم يصلوا إلى حدود المدينة - |
Eles não chegaram a uma decisão. | Open Subtitles | لم يصلوا لقرار بعد |
Eles não chegaram ao hospital, querido. | Open Subtitles | لم يصلوا للمستشفى, حبيبي |
O Amlhotonot.com é visitado, por 250 000 visitantes, diariamente. É gerido por dois voluntários — são muito exigentes a dar a suas pontuações — (Risos) Eles não chegaram aqui por fazerem muita publicidade. | TED | AmIhotornot.com -- يومياً يزور 250،000 شخص الموقع، يديره متطوعان، ويمكنني إخباركم بانهما طلاب صف، و (ضحك) لم يصلوا لهذا المستوى بالإعلان كثيراً. |