ويكيبيديا

    "eles não têm" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أليس لديهم
        
    • ليست لديهم
        
    • أنهم لا يملكون
        
    • ليس لديهم
        
    • ليس لهم
        
    • وليس لديهم
        
    • لا يملكونه
        
    • لا يوجد لديهم
        
    • هم لا يملكون
        
    • هم لَيْسَ لهُمْ
        
    • ليسَ عليهم
        
    • ليس عليهم
        
    • لم يكن لديهم
        
    • ليس معهم
        
    • ليس عندهم
        
    Eles não têm livrarias nos campos... nos campos fascistas para gordos onde ele... onde ele vai... Open Subtitles أليس لديهم مكتبة في النازي الفاشي الفاشي مخيم السمناء أين ذهب
    Lembrem-se, Eles não têm controlo sobre quem é que vai dizer o quê, nem se o orador será eloquente. TED تذكر، ليست لديهم القدرة للتحكم بما سيقوله أي شخص، أو كيف سيكون وقع تعبير المتكلم على الآخرين.
    Se me dão licença, Eles não têm nada contra si. Open Subtitles إذا تدبّرت الأمر ستجد أنهم لا يملكون شيئاً ضدك.
    Acham que Eles não têm crianças a jogar basebol neste mundo? Open Subtitles هل تعتقد انه ليس لديهم لاعبين بسيبول في هذا العالم
    Mandem-nos para casa. - Eles não têm mais casa. Open Subtitles أرسلْهم الى منازلهم ليس لهم مكان للذِهاب اليه
    Passámos por ela a caminho daqui. Eles não têm cavalos. Open Subtitles مررنا بها ونحن في طريقنا إلى هنا وليس لديهم جياد
    Agora, temos uma peça que Eles não têm. Open Subtitles نحن لدينا الآن جزء لا يملكونه.
    Eles não têm muita coisa. A mãe tem um anel, mas é só de 2 quilates. Open Subtitles لا يوجد لديهم الكثير الأم لديها خاتم لكنه قيراطان فقط
    Eles não têm a porra de um peso-pesado para me rebocar? Open Subtitles ، أليس لديهم سوى، أحد ملاكمي الوزن الثقيل ليواجهني في الحلبة؟
    Eles não têm uma filha de cinco anos? Open Subtitles لكن أليس لديهم أبنة في الخامسة من عمرها ؟
    Eles não têm um cavaleiro, ou guardas ou alguém que possa libertá-los? Open Subtitles أليس لديهم فارس أو حراس أو أحداً بإمكانه أنقاذهم
    Eles não têm registos de chamadas ou de mensagens. Open Subtitles ليست لديهم سجلات عن المكالمات و الرسائل أيضاً
    Eles não têm casa para voltar, sem famílias que se preocupem. Open Subtitles ليست لديهم البيوت لتفتيشها لا عائلات لتسألها
    Não há crise. Eles não têm caso. Open Subtitles الأمر على ما يرام، ليست لديهم قضيّة سنقوم بحلّ هذا
    Eles não têm filhos e essa porta era como um filho para eles. Open Subtitles أنهم لا يملكون أى اطفال و هذاالباب كان مثل طفلهم الوحيد
    Eles não têm muita sofisticação e por isso tem de ser manualmente Open Subtitles ليس لديهم كل هذه الأجهزة الحديثة. و يقوموا بفحص الأمتعة يدوياً.
    Eles não têm nada a ver com isso. Só tenho que ir aos subúrbios por umas horas. Open Subtitles ليس لهم شأن بهذا يجب أن أذهب للمدينة قليلاً
    Vou ter de conhecer gente nova, e Eles não têm uma equipa de pólo aquático. Open Subtitles يجب أن أقابل أشخاص جدّد وليس لديهم فريق بولو.
    Então, é melhor teres algo que Eles não têm. Open Subtitles إذن يُستحسن أن تملِكَ شيئاً لا يملكونه
    Sim. Os vilões são impressionantes. Eles não têm regras! Open Subtitles نعم , الاشرار رائعون أقوياء لا يوجد لديهم قوانين
    E Eles não têm dinheiro para mais empregados. Open Subtitles وبصراحة، هم لا يملكون المال حتى يوظفّوا أشخاص جدد.
    Eles não têm o direito de estar aqui neste momento. Open Subtitles هم لَيْسَ لهُمْ حقُّ الّذي سَيَكُونُ هنا في هذا الوقتِ.
    Eles não têm de me respeitar! Open Subtitles ليسَ عليهم أن يحترموني
    Eles não têm de sair. Podem ficar mais um ano. Open Subtitles ليس عليهم أن ينتقلوا يمكنهم أن يبقوا هنا لسنة
    Se Eles não têm sentimentos, eles não conhecem o medo. Open Subtitles إذا لم يكن لديهم مشاعر, لا يمكنهم الشعور بالخوف.
    Sim, só que Eles não têm sinal de telemóvel, porque ainda não havia telemóveis. Open Subtitles ليس لديهم إشارة للهاتف لأنهم ليس معهم هواتف خلوية
    E caminhei até um penhasco, porque Eles não têm casas de banho lá. Open Subtitles ومشيت إلى حافة الهاوية لأنه ليس عندهم حمّامات هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد