Cada vez que são derrubados, Eles não vêem outra escolha senão voltar a tentar escalar a montanha. | TED | في كل مرة يسقطون من قمة الجبل تلك فهم لا يرون أي خيار آخر غير أن يحاولوا الصعود لتلك القمة مجددًا |
Eles não vêem os mais fracos perdidos na noite... ou as coisas que se alimentam deles. | Open Subtitles | انهم لا يرون الضعفاء التائهون فى الظلام أو الاشياء التى تريد افتراسهم |
Eles não vêem o Bem dentro de mim. O Bem que tu vês. | Open Subtitles | لا يرون الخير في داخلي الخير الذي رأيتَه أنت |
Isto é, Eles não vêem muito bem, mas, o mesmo pode ser dito sobre alguns de nós, certo? | Open Subtitles | أعني، أنهم لا يرون جيدًا ولكن نفس الأمر يقال على بعضنا، صحيح؟ |
Mas sabes Eles não vêem as coisas maravilhosas que eu vejo. | Open Subtitles | لكن لا يرون فيك الروعة التي اراها |
Vocês podem ver aqui a cara de um chinês, mas Eles não vêem a mesma cara. | Open Subtitles | أنت قد ترى الوجه صينيين يدور هنا... لكن تركني أخبرك شيء، هم لا يرون نفس الوجه. |
Mas Eles não vêem bem sob a água. | Open Subtitles | فى حقيقة الأمر هم لا يرون جيد تحت الماء |
Quer dizer, o pessoal com quem trabalho é óptimo, mas... mas Eles não vêem da mesma maneira que eu. | Open Subtitles | لكنهم .. لا يرون الأمر كما أراه |
Eles não vêem o teu potencial. Eu vejo. | Open Subtitles | لا يرون قدراتك، أنا أراها تريد التدريب؟ |
Mas Eles não vêem o satélite. É a nossa vantagem. | Open Subtitles | لكنهم لا يرون القمر الدفاعى |
Eles não vêem o que nós vemos. | Open Subtitles | وإنّهم لا يرون ما نراه. |
- Eles não vêem o teu potencial. | Open Subtitles | إنهم لا يرون إمكانياتك |
- Eles não vêem isso! | Open Subtitles | -انهم لا يرون كل هذا |
Eles não vêem... | Open Subtitles | إنهم لا يرون |
Eles não vêem e não têm consciência do mal. | Open Subtitles | لا يرون شره |