Mas, visto que eles têm razão sobre a maioria das coisas, devem ter razão acerca disso também. | Open Subtitles | لكن النظر إلى إنهم محقون ببعض الأمور، فهم على الأرجح محقون بهذا الشيء أيضاً. |
- Nem tentem comparar-nos... - eles têm razão. | Open Subtitles | ..لا تحاول حتى مقارنتنا بـ - إنهم محقون - |
eles têm razão do que dizem sobre de mim. | Open Subtitles | إنهم محقون فى ما يقولونه عنى |
eles têm razão. Não devemos pôr os nossos em risco. | Open Subtitles | إنهم على حق يجب أن لا نضع عليهم مخاطر |
Mas eles têm razão, pai. Eu sou um anormal. | Open Subtitles | أبي إنهم على حق أنا مخبول |
eles têm razão. Eu devia saber. | Open Subtitles | اسمعي, إنهما محقان, كان علي أن أحسن التصرف. |
Olha, sei o seguinte. eles têm razão. | Open Subtitles | انظري، هذا ما أظنه، إنهما محقان |
Eu antes nem te conhecia, mas... acho que eles têm razão. | Open Subtitles | لم أكن اعرفك من قبل ولكن أتعرف ما اعتقد؟ اعتقد انهم على حق |
eles têm razão, sabes. | Open Subtitles | إنهم محقون أتعلم |
Depois de ontem à noite eles têm razão. | Open Subtitles | بعد ليلة أمس، إنهم محقون |
- eles têm razão. - Sabes uma coisa? | Open Subtitles | .إنهم محقون ،أتعلمون شيئاً؟ |
eles têm razão. | Open Subtitles | إنهم محقون |
Não, eles têm razão. | Open Subtitles | كلا إنهم على حق |
Pai, não! eles têm razão. | Open Subtitles | لا يا أبي ، إنهم على حق |
É melhor dar-lhe ouvidos, Cad. eles têm razão. | Open Subtitles | من الأفضل الاستماع إليه، يا (كاد) إنهم على حق |
eles têm razão. | Open Subtitles | انهم على حق. هذه السفينة للطاقم |
eles têm razão Bob, é melhor pagarmos. | Open Subtitles | (انهم على حق, (بوب علينا دفع المال |