Eles trabalham para as pessoas que estamos a tentar processar. | Open Subtitles | إنهم يعملون لصالح الناس الذين سوف نقاضيهم |
De facto, Eles trabalham para ti porque vocês são a Secção 8. | Open Subtitles | فى الحقيقة إنهم يعملون لحسابك لأنك القسم الثامن |
Eles trabalham 14 horas por dia, sete dias por semana. | Open Subtitles | إنهم يعملون 14 ساعة يوميّاً من أجل مبلغٍ زهيد. على مدار الأسبوع. |
Não temos tempo para isto. Eles trabalham para o Cross. Eu sei. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا انهم يعملون لصالح كروس وقد رأيتهم معا |
Está bem, olha, as pessoas de que eu tenho falado as pessoas que podem ajudar, Eles trabalham para o Governo, percebes? | Open Subtitles | الناس الذين اتحدث معهم انهم يعملون لدى الحكومة |
FS: Eles trabalham no escuro, portanto podem abrir o obturador da câmara e usar as luzes para pintar o ambiente | TED | فرانسسكو: نعم، أساسا هم يعملون في غرفة مظلمة، لذا تقوم بفتح مصراع الكاميرا وتستخدم الأضواء لتطلي بألوانها البيئة. |
Eles trabalham à noite, precisam de dormir! | Open Subtitles | كل هؤلاء عملوا في الليل ويحتاجون للنوم |
Eles trabalham 16 horas por dia para que eu possa ter uma vida melhor. | Open Subtitles | إنهم يعملون 16 ساعة يومياً حتي أستطيع الحصول على حياة جيدة |
Eles trabalham para você, o que mais iriam dizer? | Open Subtitles | إنهم يعملون عندك , ماذا سيقولون غير ذلك ؟ |
Eles trabalham para mim. | Open Subtitles | أوه؛ فهمتي بالعكس حبيبتي إنهم يعملون لصالحي |
Eles trabalham num patamar acima de qualquer outra coisa que fizemos. | Open Subtitles | إنهم يعملون على الحافة الخارجية من أي قاعدة خبره |
Eles trabalham muito, mas ultimamente está pior. | Open Subtitles | إنهم يعملون لساعات طويلة، لكن مؤخراً أصبح الأمر أسوأ من العادي |
Eles trabalham para mim. São pagos para se preocuparem. | Open Subtitles | إنهم يعملون لأجلى أدفع لهم كى يهتموا |
Eles trabalham para receberem o pagamento depois. | Open Subtitles | إنهم يعملون مقدمًا من أجل أجور مستقبلية |
Eles trabalham para o meu pai. Eles lutarão. | Open Subtitles | إنهم يعملون لصالح أبي ، سيُقاتلونا |
- Eles trabalham para mim. | Open Subtitles | ـ أود توظيفهم ـ إنهم يعملون لصالحي |
Eles trabalham na zona e os detectives estão a notificar as famílias. | Open Subtitles | انهم يعملون في المنطقة و المحققين يخبرون عائلاتهم |
Eles trabalham com o FBI para estudar os efeitos do solo em partes do corpo em decomposição. | Open Subtitles | انهم يعملون مع مكتب التحقيقات الفيدرالي لدراسة تأثير التربة على اجزاء الجسم المتحللة |
Não. Eles trabalham em festas de crianças e em hospitais. | Open Subtitles | لا,انهم يعملون في حفلات الأولاد و المشافي |
Eles trabalham em estreita colaboração com uma série de outras nações, ou podiam pagar o julgamento, todos os agentes deles são informantes os agentes da CIA estão pelos cantos das ruas... | Open Subtitles | تعلم، هم يعملون عن قرب مع عدد من الدول الأخرى. أو، تعلم، قد يدفعون لعصابة أو، تعلم، أي من عملائهم. |
Infelizmente os pretos para quem Eles trabalham hão de encontrar-te mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | - لقد ماتوا - لسوء الحظ ، الزنوج الذين عملوا من أجلها ليسوا كذلك ، سوف يعثروا عليك أيضاً . عاجلاً أم آجلاً |
Eles trabalham duro. | Open Subtitles | إنهما يعملان بجد |
Desde que percebas, Eles trabalham para nós agora. | Open Subtitles | طالما أنكِ تفهمين, أنهم يعملون لنا الأن. |