Isto é apenas uma maneira. Eles usam esta banda magnética para a localizar. | Open Subtitles | هذه فقط طريقة واحدة إنهم يستخدمون هذا الشريط المغناطيسى لتعقبك |
Eles usam redes gigantescas do tamanho de campos de futebol, e equipamento de alta tecnologia para rastrear e apanhar os peixes. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون مصنع قوارب الصيد التي بحجم ملاعب كرة القدم ومعدات الكترونية متطورة لتعقب وصيد الأسماك. |
Do tipo que Eles usam para apanhar quem acciona falsos alarmes. | Open Subtitles | تعرف، النوع الذي يستخدمونه لمسك الناس الذين يسحبون إنذارات كاذبة. |
Não vai ser fácil apanhá-los. Eles usam um código qualquer. | Open Subtitles | لن تجد شيئاْ سهل تتبعة انهم يستخدمون نوعاْ من الشفرة |
Eles usam recursos naturais para construírem as suas casas, para cobrirem as suas casas. | TED | يستعملون المصادر الطبيعية لبناء منازلهم، ولتسقيف منازلهم. |
Eles usam auscultadores. É assim que falam com o gajo para quem trabalham. | Open Subtitles | إنهم يرتدون سماعات استقبال للكلام عن بعد وهكذا يستطيعون التحدث مع الرجل الذي يعملون عنده |
Eles usam harpões, armas de fogo, ganchos | Open Subtitles | إنهم يستخدمون الحراب، الأسلحة النارية، خطافات حادة، |
Sim sim, Eles usam venenos, vocês sabem, em vez de caçadores. | Open Subtitles | نعم إنهم يستخدمون الان سم بدل من الصيادين |
Eles usam tipos diferentes para trabalhos destes. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون الكثير من الرجال المختلفين من أجل مهمة كهذه |
A analisar o Stealth, descobri um programa que Eles usam chamado Echo. | Open Subtitles | خلال بحثي في مشروع الشبح اكتشفت برنامج كمبيوتر يستخدمونه يدعى الصدى |
A segunda coisa que precisamos de fazer é reformar totalmente o atual executivo e a compensação profissional, que é o que Eles usam para subornar os avaliadores. | TED | ثانيا، علينا القيام بإصلاح شامل لمكونات الفريق الإداري والمهني الحديث، الذي يستخدمونه لرشوة المُقَيِّمِين. |
As crianças não deviam passar por aqui, mas Eles usam este caminho como atalho para a escola. | Open Subtitles | على الأولاد عدم المرور من ذلك الطريق لكنهم يستخدمونه كطريق مختصر إلى المدرسه |
Eles usam eixos de transmissão duplos, está a ver, equipados com válvulas desmodrómicas e câmara de combustão hemisférica. | Open Subtitles | انهم يستخدمون ذراع دفع مزدوج, ومزودة بصمامات للأحتراق فى كابينة الحق الدائرية |
Eles usam essa frequência para comunicações entre computadores. | Open Subtitles | انهم يستخدمون هذا التردد في الاتصال بين الحاسبات |
A melhor parte de Paris foi a comida. Eles usam molhos como nós usamos o molho dos assados. | Open Subtitles | ان افضل جزئية عن باريس هي انهم يستخدمون الصلصة كما نستخدم المرق |
Eles usam bochechas, músculos, olhos, ligamentos e tudo. | Open Subtitles | يستعملون الفكاك، العضلات والعيون، والأربطة |
Mas Eles usam um pão de sementes de sésamo. Os meus não têm isso. | Open Subtitles | لكنهم يستعملون الخبز بالسمسم ولا سمسم في خبزي |
Eles usam capacetes de motociclistas para esconderem as identidades. | Open Subtitles | إنهم يرتدون خوذة دراجة نارية لاخفاء هوياتهم |
Eles usam máscaras e depois desaparecem. | Open Subtitles | إنهم يرتدون أقنعة ثم يختفون |
Sabemos que Eles usam algum desse poder cerebral para viverem umas vidas complexas, mas o que sabemos sobre a inteligência dos golfinhos? | TED | ونحن نعرف أنها تستخدم بعض تلك القدرات العقلية لمجرَّد عيش حياتها، ولكن ماذا نعرف حقاً عن ذكاء الدلافين؟ |
Os vídeos que Eles usam são intercalados com fotografias de homens e mulheres e crianças a morrer no Iraque e no Afeganistão e no Paquistão. | TED | فيديوهاتهم التي يستخدمونها تتقاطع مع صور لرجال ونساء وأطفال يموتون في العراق وأفغانستان وفي باكستان. |
Eles usam essa palavra? | Open Subtitles | أيستعملون تلكَ الكلمة ؟ |
Quando chegam aqui usam tesouras. Eles usam tesouras! | Open Subtitles | وعندما يصلون إلى هنا يستخدمون مقصاً، لا بد أنهم يستخدمون مقصاً |
- Eles usam dinheiro, não usam? | Open Subtitles | ـ هل يستخدمون هذه النقود على كوكبك؟ |
E Eles usam a ciência deles para te congelar e ressuscitar-te? | Open Subtitles | وهم يستخدمون علمهم لتجميدك ثم يعيدونك للحياة ؟ |
Eles usam o protoplasma no caldeirão como fonte de energia. | Open Subtitles | يَستعملونَ البروتوبلازمَ في الحوضِ كمصدرِ طاقةِ. |