Anda, Pam, temos que ir antes que eles vejam a gorjeta. | Open Subtitles | ♪ هيا، بام ، علينا الذهاب قبل ان يروا المال |
Porque ele quer que eles vejam a realidade da doença, e que nunca há de desistir. | TED | لانه يريدهم أن يروا حقيقه الأمر وكيف أنه لن يستسلم أبدا |
Além disso, hoje os vizinhos todos estão a passear, e quero que eles vejam o quanto estamos felizes e desejem estar no nosso lugar. | Open Subtitles | إضافة إلى أن كل الجيران في الخارج اليوم وأريدهم أن يروا كم نحن سعيدون ويتمنوا أن يكونوا نحن |
Quero que eles vejam a esperança deles afundar-se para o fundo do oceano. | Open Subtitles | اريدهم ان يشاهدوا املهم يغرق الى قعر البحر |
Eu quero que eles vejam o que fizeram ao Jack. | Open Subtitles | اريدهم أن يشاهدوا ماذا فعلوا بجاك |
Queremos que eles vejam que a proteção dos sistemas de saúde e de outras instituições sociais críticas é uma parte integral da sua missão. | TED | نحن نريدهم أن يرون أن حماية الأنظمة الصحية والمؤسسات الاجتماعية الأساسية الأخرى جزء لا يتجزأ من مهمتهم. |
Espero que eles vejam isso. Anda cá, amigo. | Open Subtitles | أتمنى أن يستطيعوا أن يروا ذلك تعال هنا يا رفيقي |
É precisamente por isso que não quero que eles vejam o que acontece. | Open Subtitles | لهذا تحديدًا لم أرِدهم جميعًا أن يروا ما يجري |
Queres que eles vejam o que é que tu estas a esconder aqui? | Open Subtitles | متأكدة انك تريدينهم ان يروا ماذا تخبئين هنا? |
Porque quero que eles vejam o que eu te vou fazer. | Open Subtitles | لانني اريدهم ان يروا ما سافعله لك |
É bom que eles vejam um verdadeiro ícone como eu. | Open Subtitles | من الجميل لهم أن يروا رمز حقيقي مثلي. |
Mas isso é o que eu quero, para que eles vejam que estás mesmo aqui! | Open Subtitles | لكن هذا ما أريده حتى يروا أنك هنا حقاً |
Quero que eles vejam o Perry Como. | Open Subtitles | أريدهم أن يروا بيري كومو. |
Não quero que eles vejam isto. | Open Subtitles | ولا أريدهم أن يروا هذه |
Os meus exames orais estão a chegar, e quero que eles vejam que posso tratar deste caso, porque vou arrasar com eles este ano. | Open Subtitles | أنا على وشك الخضوع لاختبار "البورد" مجددا، هذا بالتحديد هو نوع الحالات التي أريدهم أن يشاهدوا بأنني أستطيع علاجها |
Eu quero que eles vejam o Brasil, assim como nós somos. | Open Subtitles | اريدهم ان يشاهدوا البرازيل كما نحن فحسب |
Eles vêm alguém a entrar lá dentro que não seja fixe e que eles vejam logo que ele não sabe o que está a fazer é possível que eles comecem a causar problemas. | Open Subtitles | يرون شخصاً يدخل هذا ليس جيداً ويعرفون مباشرة أنه لا يعرف ما يفعله انهم مسؤولون لكي لا يأتي أحد ويزعجهم |
Assim, em vez de andarmos obcecados com diplomas e notas, quando os nossos preciosos filhos regressam da escola, ou nós regressamos do trabalho, precisamos de fechar a tecnologia, guardar os telemóveis, olhá-los nos olhos e deixar que eles vejam a alegria que enche a nossa cara quando vemos o nosso filho pela primeira vez, ao fim de horas. | TED | وهكذا، بدلاً من أن نكون مهووسين بالرتب والدرجات عندما يأتي أبناؤنا الغاليين من المدرسة إلى البيت، أو نأتي نحن من العمل، فنحن بحاجة للإبتعاد عن التكنولوجيا، وترك هواتفنا وأن ننظر إلى أعينهم وندعهم يرون الفرح الذي يملأ وجوهنا عندما نرى طفلنا لأول مرة بعد بضع ساعات. |
Talvez eles vejam a possessão como ela realmente é. | Open Subtitles | ربما يرون التلبس على حقيقته |