ويكيبيديا

    "elogiar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تمدح
        
    • مدح
        
    • الثناء
        
    • الإطراء
        
    • أثني
        
    • مجاملة
        
    • أشيد
        
    • إطراء
        
    • لمدح
        
    • بمدح
        
    • أجامل
        
    • للاشادة
        
    Ela sabe exactamente como elogiar os meus estilos vocais sem o fazer parecer exagerado. Open Subtitles انها تعرف كيف تمدح بصوتي القوي بدون قهرهم.
    elogiar uma adúltera não é assim que se sobe naquela organização. Open Subtitles مدح فاجرة ليست الطريقة التي تنتقل بها إلى تلك المنظمة
    Devia praticar, e elogiar com maior frequência. Open Subtitles يجب عليك ممارسة, الثناء في أكثر الأحيان.
    Nunca é boa estratégia elogiar o adversário. Open Subtitles حسنٌ، إنّ الإطراء على الخصم ليس خطة مناسبة للفوز.
    Tenho de elogiar a pessoa que sugeriu este lugar. Open Subtitles أثني على ذلك الشخص الذي أقترح هذا الموقع
    Pai, acho que a Sra. Griffin só te estava a elogiar. Open Subtitles أبي، أعتقد أن السيدة جريفين فقط مما يتيح لك مجاملة.
    Mas tenho de o elogiar, é um golpe bem elaborado. Open Subtitles لكنّي أشيد بك على عملية النصب والإحتيال المُتقنة جدّاً
    Se ainda estás tentando me elogiar, ainda estás a falhar. Open Subtitles تحاولين مازالت لو إطراء إعطائي تخفقين مازالت أنتِ
    Nenhuma linguagem pode ser forte o suficiente para condenar Lutero, nem graciosa para elogiar Sua Santidade. Open Subtitles لا توجد لهجة قوية بما فيه الكفاية لإدانة لوثر ولا كرم كافي لمدح قدسيته
    Bem, você sabe mesmo como elogiar uma mulher. Open Subtitles حسنا, انت بكل تاكيد تعرف كيف تمدح المرأة
    Esteve a elogiar vigilantes. Sabe de alguém que se está a vestir de super herói e a fazer justiça pelas suas próprias mãos? Open Subtitles باكرًا اليوم كنت تمدح الحارس، هل تدرك أن هناك شخص في المدينة يتقمص دور بطل خارق..
    Cospe se alguém elogiar os miúdos. Open Subtitles هي ستبصق إذا أي واحد تمدح الأطفال.
    elogiar os aromas e a colecção de bordados de gansos. Open Subtitles مدح الجماعة ومجموعتِهم من المطرزات الغبية
    Não perdeste o jeito para elogiar e insultar alguém ao mesmo tempo. Open Subtitles لم تفقد لمستك في القدرة على مدح وإهانة شخص ما في نفس الوقت
    Se Pôncio Pilatos te elogiar a César poderá fazer de ti rei. Open Subtitles الثناء بيلاطس البنطي واحد منكم لقيصر يمكن أن تجعلك الملك.
    Porque deixaste de elogiar? Open Subtitles لماذا توقفت عن الثناء على عملي؟
    Quero elogiar o teu corpo. Open Subtitles أريد الإطراء على جسمك.
    A imitaçao é uma forma de elogiar. Open Subtitles المحاكاة نوع من الإطراء
    Como eu estava a dizer quero elogiar a grande coragem e saber que revelaram ao escaparem de uma mais que certa captura. Open Subtitles كنت أريد أن أثني على المكر و المهارة التي أظهرتموها في الهرب من إعتقالكم شبه المؤكد
    Gosto de elogiar uma mulher porque ela o merece, não porque ela precise de atenção. Open Subtitles أنا أحب مجاملة النساء لإنهن يستحقون ذلك ـ و ليس لأنها تحتاج للاهتمام ـ أنا لا أحتاج للاهتمام
    Quero elogiar a sua performance ontem. Open Subtitles أريد أن أشيد بـ أداءك في التخفي البارحة
    Estou a elogiar o homem. Open Subtitles أنا أمنح الرجل إطراء. لا، سيدي.
    Atualmente não está na moda elogiar as jovens, mas não posso deixar de lhe dizer... que tem uma bela peitaça. Open Subtitles ‫هذا ليس الوقت المناسب اليوم... ‫لمدح هذه السيدة ‫لكنّي أردت فقط ان أخبركِ.
    Estava a elogiar, o detective Corcoran pelo trabalho bem feito. Open Subtitles (أن أقوم بمدح المحقق (كوركران لعمله الجيد
    Estou a tentar elogiar a vossa mãe e só dizem disparates. Open Subtitles أنا أحاول أن أجامل والدتكم هنا وأنتما تقولان بعض الهراء.
    Se o fizer, tenho a certeza de que é apenas para elogiar o seu talento. Open Subtitles لو عرض الصورة، سيكون ذلك للاشادة بقدراتك الفنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد