Eu moro perto desta casa, e pensei como a poderia tornar um espaço mais agradável para meu bairro, e também pensei em algo que mudou a minha vida para sempre. | TED | أنا أعيش بالقرب من هذا المنزل، وفكرت بخصوص كيفية جعله مساحة أجمل لجواري، وقد فكرت كذلك في شيء غير حياتي إلى الأبد. |
Mesmo quando pensam em algo que descreveriam como agradável, estão um pouco menos felizes do que quando não estão a divagar. | TED | حتى عندما يفكرون في شيء يصفونه كشئ سار، إنهم في الواقع أقل سعادة بصورة بسيطة مما لو كانت أذهانهم غير شاردة. |
Temos de pôr a roda em algo que gire. | Open Subtitles | نحتاج أن نضيف أي شيء يدور إلى العجلة |
Temos de pôr a roda em algo que gire. | Open Subtitles | نحتاج أن نضيف أي شيء يدور إلى العجلة |
A ligação para a meditação Budista é o focar em algo que possua um efeito calmante centralizador. | Open Subtitles | حالة التأمل التى كان عليها بوذا جاءت من قوة تركيزه الهادئ على شيء ما |
Esta é a Biologia do século XXI que tanto aguardavam. Temos a oportunidade de agarrar nisso e torná-lo em algo que irá, de facto, acabar com a doença | TED | هذا هو علم الاحياء للقرن 21 الذي لطالما انتظرناه ونحن لدينا الفرصة لنأخذ هذا ونحوله حقيقة الى شيء يهزم المرض, هذا هدفي |
Fizemos dar certo dia após dia, mas ela sempre tentava me mudar em algo que não sou. | Open Subtitles | أعني، أننا جعلناه ينجح يوماً بعد يوماً، لكنها كانت تحاول أن تحولني إلى شيء لا أريده. |
Dá-me isso? Quero pô-lo em algo que estou a fazer. | Open Subtitles | أيمكنني أن آخذ تلك، أريد أن أضعها في شيءٍ أصنعه |
Como vamos confiar em algo que ela fizer? | Open Subtitles | أعني، كيف يفترض بنا أن نثق في أيّ شئ تفعله هي؟ |
Mas, na verdade, existem muitas pessoas que, se lhes for dada uma oportunidade, adorariam investir em algo que leva ao bem social. | TED | ولكن في الواقع، هناك الكثير من الناس الذين، لو انهم ما أتيحت لها الفرصة، أحب أن تستثمر في شيء أن يفعل الخير الاجتماعي. |
O som não precisa de ter valor para o animal. Eu podia criar o animal em algo que pudesse ser hipoteticamente valioso, como os sons que simulam os sons da língua nativa de uma criança. | TED | ليس من الضروري بالنسبة لهذا الحيوان أن تكون للصوت قيمة. ويمكنني أن أطوّر الحيوان في شيء يمكن أن يكون مفيدا من الناحية النظرية ، مثل الأصوات التي تحاكي أصوات اللغة الأم لطفل. |
Domínio: o desejo de nos tornarmos cada vez melhores em algo que importa. | TED | البراعة، الرغبة في أن نصبح أحسن وأحسن في شيء مهم. |
Temos de pôr a roda em algo que gire. | Open Subtitles | نحتاج أن نضيف أي شيء يدور إلى العجلة |
Emmet, temos de pôr a roda em algo que gire. | Open Subtitles | (إمت) نحتاج أن نضيف أي شيء يدور إلى العجلة |
Estamos a trabalhar em algo que talvez te possa ajudar, a melhorar. | Open Subtitles | نحن نعمل على شيء ما ربما قد يُساعدك، يجعلك تتحسن |
Quando tu estás no cenário a trabalhar em algo que tu sabes do fundo do teu coração que é mau, não é o caso do Star Trek... | Open Subtitles | عندما تتواجدين في الموقع تعملين على شيء ما تعلمين تماماً في قرارة نفسك أنه سيء و لا أقصد ستار تريك. |
Cremos que tropeçaram em algo que não deviam ter visto. | Open Subtitles | نعتقد أنك تعثرت على شيء ما يجب أن لا يكون قد رأيت. |
E em algo que não és. | Open Subtitles | لا ,انها تقوم بتغيرك الى شيء انت مختلف عنه |
Com todas estas acusações, isso influencia em algo que... | Open Subtitles | فكل هذه الإتهامات تؤدي بالنهاية الى شيء |
é baseado em algo que existe ou... | Open Subtitles | هل تستند الى شيء موجود... ء |
O olho converte a energia electromagnética em algo que o cérebro possa entender. | Open Subtitles | -نعم . تحوّل العين الطاقة الكهرطيسية إلى شيء لا يستطيع العقل فهمه. كذلك تعمل حاسة البصر. |
Achas que ele estava metido em algo que não deveria estar? | Open Subtitles | أتعتقد أنّه كان مُتورّط في شيءٍ لمْ يكن يُفترض به التورّط فيه؟ |
Mas a nossa empresa não quer estar implicada, em algo que prejudique a nossa reputação. | Open Subtitles | ...لكن شركتنا لا تريد التدخّل في أيّ شئ يمكن أن يؤذي سمعتنا... |