O Peter tem um concerto em Atenas no próximo mês e convidou-me a ir para lhe dar uma ajuda. | Open Subtitles | لدى بيتر حفلة الشهر المقبل في أثينا و قد طلب مني مرافقته و مساعدته في بعض الأمور |
Estava no hospital em Atenas e o cirurgião veio dizer-me que ia fazer uma cirurgia laparoscópica. | TED | لذكا كنت في مشفى في أثينا والجراح كان يخبرني هو سيقوم بأداء عملية جراحية بالمنظار |
E, na verdade, as nossas democracias liberais atuais não têm raízes em Atenas antiga. | TED | وفي الواقع، ليس لدى ديمقراطياتنا الليبرالية اليوم جذورًا في أثينا القديمة. |
Também é verdade que vocês estavam mesmo aqui ao lado em Atenas. | Open Subtitles | انها حقيقة ايضاً يا رفاق انكم كنتم بجوارنا تماماً فى اثينا |
Você sabe que seu marido morreu em Atenas? | Open Subtitles | هل تتذكر اننى قلت لك ان زوجها قُتل فى اثينا ؟ |
Preciso que me encontres onde trabalhar em Atenas. | Open Subtitles | اريدك ان تدلني على مكان استعد فيه في اثينا |
A Arca de Sólon foi feita no século 6 DC em Atenas na idade do ferro... | Open Subtitles | حسنا ، لقد صنعت سفينة سولون تقريبا في القرن السادس قبل الميلاد في أثينا أثناء العصر الحديدي |
Inspirei-me na escola de Platão, em Atenas, mas não com o método socrático, é mais tipo o Buda. | Open Subtitles | أنا اصوغها على طريقة مدرسة أفلاطون في أثينا فقط ليست على طريقة سقراط, تبدوا وكأنها بوذية أكثر |
Foi você quem trabalhou duro persuadir-me para roubar em Atenas. | Open Subtitles | كنتِ انتِ من عملتي جاهداً لكي تشجعني من أجل السرقة في أثينا |
A lição que aprendemos com o colapso soviético é que só, por milagre os trabalhadores pobres voltam a ter poder — como aconteceu em Atenas antiga — sem criarem novas formas de brutalidade e desperdício. | TED | فالدرس الذي تعلمناه من الفشل السوفييتي هو أنه سيتم تمكين الطبقة العاملة الفقيرة من قبل معجزة فقط، كما كان حالهم في أثينا القديمة، بدون إحداث أشكال جديدة للوحشية والتبديد. |
A Gabrielle quer ir para uma academia de bardos em Atenas. | Open Subtitles | " " غابريال " تريد الذهاب الي أكادمية الشُعراء في " أثينا. |
E continua a haver notícias de combates entre soldados gregos e italianos na fronteira greco-albanesa, mas esta manhã, em Atenas, o Embaixador italiano negou... | Open Subtitles | هناك تقارير مستمرة عن القتال بين الجنود اليونانيين والإيطاليين على الحدود اليونانية الألبانية في أثينا هذا الصباح أنكر السفير الإيطالي الإشاعات |
Papá, tu sabes que está mau tempo em Atenas | Open Subtitles | أبي ، هل تعرف كم هو الطقس رديء في " أثينا " ؟ |
Sou filha de Hamir. E nasci em Atenas. | Open Subtitles | أنا أبنة حِمّيَر, ولقد ولدت في أثينا |
Presumo que ainda estejam os dois em Atenas... | Open Subtitles | انتم الاثنين مازلتم فى اثينا, على ما افترض |
Para a CIA, vocês os dois estiveram cinco dias de férias em Atenas. | Open Subtitles | بقدر قلق السى اى اية انتم الاثنين كنتم تحظون بخمسة ايام اجازة فى اثينا |
em Atenas... um tratado de paz entre nós será traçado... por meu filho Alexandre. | Open Subtitles | -وهناك فى اثينا -ستكون بيننا معاهدة سلام يوقع عليها ولدى الكساندر |
Se não viu em Atenas precisa ver agora. | Open Subtitles | -اذا لم تكن استطعت ان تراه وهو يتحدث فى اثينا يجب ان تراه الان |
- Estaremos em Atenas daqui a 4 dias. - Óptimo. | Open Subtitles | -سوف نكون فى اثينا بعد اربعة ايام |
Na altura estava em Atenas. | Open Subtitles | لقد كان فى اثينا طول الوقت |
Desde que começámos, o inimigo enviou bombas a onze embaixadas, sequestrou três aviões, matou cento e trinta passageiros em Atenas e feriu muitos outros, e assassinou o nosso adido militar em Washington. | Open Subtitles | منذ ان بدانا,ارسل العدو رسائل ملغمة الى سفاراتنا و اختطف ثلاث طائرات هناك مئة و ثلاثون فردا قتلوا في اثينا |