Estás com sorte se jogares num clubezeco em Barcelona! | Open Subtitles | سَتَكُونُ محظوظ بلعبك كرة قدم داخلية في برشلونة |
Se isso fosse verdade, ela tê-la-ia morto em Barcelona. | Open Subtitles | إذا ذلك كانت حقيقية، هي قتلتك في برشلونة. |
Então decide-te. Sabes tão bem como eu que a luz em Barcelona é muito diferente da luz em Tóquio. | Open Subtitles | أنت تعرف مثلي أن الضوء في برشلونه يختلف تماما عن الضوء في طوكيو |
E, por favor, avisa-me quando o avião aterrar em Barcelona. | Open Subtitles | ومن فضلكِ أرسلي لي ان ان حطّت الطائرة في برشلونه |
Ele era um instrutor de esgrima em Barcelona. | Open Subtitles | لقد إعتاد أن يكون مدرب المبارزة فى برشلونة |
Bem, estou em Barcelona... converso com alguém que pode ser outra pessoa... | Open Subtitles | خسناً , أنا فى برشلونة أتحدث إلى شخص من الممكن أن يكون شخصاً اخر |
Vicky e Cristina decidem ir passar o verão em Barcelona. | Open Subtitles | فيكي و كريستينا قررتا أن تمضيا الصيف في برشلونة |
Pensei, ir até aí, trabalhar a partir daí com o meu computador e podíamos casar em Barcelona. | Open Subtitles | فكرت أن آتي مبكرا و أعمل من خلال حاسوبي و يمكننا أن نتزوج في برشلونة |
Há três semanas, Richter estava em Barcelona. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أسابيع، ريتشتر كان في برشلونة. |
Então, existem alguns bons restaurantes em Barcelona. | Open Subtitles | لذا، هناك بعض الجيد جدا مطاعم في برشلونة. |
Nós temos vários originais. A mãe encontrou-os em Barcelona. | Open Subtitles | عِنْدَنا عِدّة أصليون الأُم وَجدتْ في برشلونة. |
Mata turistas no aeroporto de Atenas, rebenta com farmácias em Amesterdão, antes foi aquele agente da Mossad em Barcelona. | Open Subtitles | اطلاق النار على سياح في مطار اثينا صيدليات عدة بتنفجر في امستردام و مرشدي الموساد موجودون في برشلونة قبل كل هذا |
E foi nessa vez que a Pan Continental nos alojou no Ritz em Barcelona. | Open Subtitles | في المرة التي تسبب فيها التيار القاري السيء باحتجازنا في برشلونه |
- Sim, mas o Oli tem um amigo em Barcelona. Ele preparou algo para nós. | Open Subtitles | أجل ولكن (أولي) لديه صديق يملك شقة في برشلونه و يفترض أن يجمعنا بنساء مثيرات |
Lembro-me de assisti-lo vencer o ouro em Barcelona. | Open Subtitles | أتذكر فوزه بالميداليه الذهبيه (في (برشلونه |
- A minha filha vive em Barcelona, e o meu marido morreu há dois anos. | Open Subtitles | زوجكِ؟ إبنتي تعيش في (برشلونه), و زوجي توفي منذ سنتين |
Ainda estás em Barcelona? | Open Subtitles | ما زلتي في برشلونه ؟ |
Sou o Antonio Capano, tenho um restaurante em Barcelona. | Open Subtitles | أنا (أنطونيو كابوانو) لدي مطعم في "برشلونه" |
14 anos depois da minha primeira experiência com o Eduard vivo em Barcelona... e continuo a ter o mesmo desejo de experimentar através do meu corpo. | Open Subtitles | بعد 14 سنه من تجربتى الاولى مع ادوارد عشت فى برشلونة لا زال لدى نفس الرغبة الملحة فى التجربة بجسمى |
Ok, Eulalia, Vejo-te em Barcelona. Fica bem. | Open Subtitles | حسناً يا يولاليا ، سأراكِ فى برشلونة اعتنى بنفسك . |
em Barcelona, há uma marcha anual em memória dos gays que morreram durante a ditadura de Franco. | Open Subtitles | "فى "برشلونة كان هناك مسيرة |