ويكيبيديا

    "em bombaim" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في بومباي
        
    • مومباي
        
    Esta é a favela no Parque Nacional de Sanjay Gandhi, em Bombaim, na Índia, a que hoje se chama Mumbai. TED هذا هو مجتمع العشوائيات في الحديقة الوطنية سانجاي غاندي في بومباي ، بالهند، والتي تسمى مومباي هذه الأيام.
    em Bombaim, não se encontra um bagel nem por nada. Open Subtitles لا يمكنك أن تجد كعكة في بومباي لتنقذ حياتك
    Agora, a nossa banda seguinte daqui mesmo em Bombaim Open Subtitles الآن، لدينا الفرقة القادمة، من هنا في بومباي
    Na rua em Bombaim, durante o festival Ganesh, dá-se uma transformação. TED هناك تحول على الطريق في مومباي من خلال مهرجان غانيش.
    Aqui estão a preparar-se para as monções em Bombaim, na Índia. TED هذا هو الاستعداد لرياح المنسون في بومباي بالهند.
    Dormi em Bombaim Sem nunca me picar Open Subtitles أنام مثل طفل في بومباي علي سرير من المسامير
    Vão por caminhos diferentes. Encontramo-nos mais tarde em Bombaim. Open Subtitles اسلكوا مسارات مختلفة سوف نلتقي في وقت لاحق في بومباي
    Mas eu não sabia que Aditya está em Bombaim. Open Subtitles ولكن لم يكن لدي أي فكرة أن أديتيا كان في بومباي
    Quando ele conseguiu um contrato da Empresa British East Índia... para construir docas e barcos em Bombaim. Open Subtitles عندما وقّع عقداً مع شركة .. "الهند الشرقية البريطانية" "لبناء الموانئ والسفن في "بومباي ..
    Vocé sabe que Aditya está em Bombaim também? Open Subtitles هل تعلم أديتيا أيضا هنا في بومباي
    Tenho um primo em Bombaim, talvez vá até lá. Open Subtitles لديّ إبن عمٍ في "بومباي". ربّما أذهب إلى هناك
    Chove assim em Bombaim, mas não faz tanto frio. Open Subtitles تمطر مثل هذا في بومباي... ولكنها ليست باردة جدا هناك.
    Tu estás em Bombaim e eu em Berlim. Open Subtitles حسناً، أنت في "بومباي"، وأنا في "برلين".
    Muita cona em Bombaim para o Salim. Open Subtitles (الكثير من النساء في بومباي في انتظار (سالم !
    Lamento, meu, o termóstato está no meu lado da sala, por isso fica quente como em Bombaim até desligares essa música estúpida! Open Subtitles آسف يا صاح منظم الحرارة على جانبي من الغرفة لذا يبقى الجو كما في (بومباي) حاراً !
    Na minha cidade, em Bombaim, onde sou arquiteto e projetista, vejo isto na paisagem quotidiana. TED في مدينتي مومباي حيث أمارس الهندسة المعمارية والتخطيط، أرى هذه المناظر الطبيعية كل يوم.
    A 14 de agosto de 1947, uma mulher em Bombaim entra em trabalho de parto, quando o relógio se aproxima da meia-noite. TED في 14 أغسطس 1947، امرأة من مومباي يأتيها المخاض في مُنتصف الليل.
    Melhor do que em Colónia, mas ligeiramente mais humilhante do que em Bombaim. Open Subtitles أفضل من أن مصنع السيارات في كولونيا، ولكن، أكثر قليلا مهينة من مومباي.
    O que pensei que seria uma estadia de seis meses em Bombaim prolongou-se por seis anos. TED ما ظننته هو أن ستة أشهر هي فترة مهمتي في "مومباي" لكنها امتدت لست سنوات.
    Desta vez, o CMD Índia tem lugar em Bombaim. Open Subtitles -هذه المرة مسابقة الرقص التأهيلية ستقام هنا في مومباي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد