Desde Tomi Lebrero e o seu bandoneón e os seus amigos em Buenos Aires, Argentina, a muitos outros lugares e músicos por todo o mundo. | TED | من تومي لبريرو وفرقته وأصدقائه في بوينس آيرس بالأرجنتين لأماكن كثيرة أخرى وموسيقيين حول العالم |
Udo estudou em Buenos Aires, e há nove anos veio para Berlim. | TED | درس أودو في بوينس آيرس، وقد عاد قبل 9 سنوات إلى برلين. |
Estive em Buenos Aires há pouco tempo e fui ver esta ponte de Santiago Calatrava. | TED | كنت في بوينس آيرس مؤخراً وذهبت لأرى الجسر الشهير عند سانتياغو كالاترافا |
Entrevistei essas pessoas que ensinavam todas em Buenos Aires. | TED | قابلت هؤلاء الناس لأنهم جميعا درسو في بوينس آيرس. |
Uma "noche" em Buenos Aires para alguns "tangueros" de verdade. | Open Subtitles | تعلمتها في بيونس آيرس من بعض رقاصي التانغو الحقيقيين |
Abateu-se uma ponte em Buenos Aires e há uma erupção vulcânica em Jacarta. | Open Subtitles | جسر إنهارَ في بوينس آيرس و إنفجار بركاني في جاكارتا |
Quero uma quantia de 100 milhões de dólares, em barras de ouro, depositada na minha conta em Buenos Aires. | Open Subtitles | أريد مبلغ 100 مليون دولار علي شكل سبائك ذهبية تودع في حسابنا في بوينس آيرس |
Fiz escala em Buenos Aires, e devia seguir para o seu rancho nas Pampas. | Open Subtitles | دَعوتُ في بوينس آيرس، وهو كان لا بُدَّ أنْ للإتّباع إلى مجموعتِه في السهوبِ. |
Conte-nos o que se passou realmente em Buenos Aires? - Não posso. | Open Subtitles | أخبرْ إلينا الذي إستمرَّ حقاً في بوينس آيرس؟ |
em Buenos Aires, quem poderia aproximar-se da mesa impunemente, invisível na multidão, | Open Subtitles | في بوينس آيرس، التي قَدْ لكي يُجْلَبَ قُرْب المنضدةِ بالحصانةِ، المخفي بين الجمهور، |
Olha, se ela não voltar até amanhã, vamos fazer queixa de uma pessoa desaparecida a polícia federal em Buenos Aires. | Open Subtitles | سنبلغ عن قضية شخص مفقود بالشرطة الفيدرالية في بوينس ايرس. |
Não sabia que praticavam estes jogos em Buenos Aires. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انهم يلعبوا هذه الألعاب في بوينس آيرس |
Isto saiu de um servidor em Buenos Aires, vai demorar. | Open Subtitles | هذا الشيء جاء من سيرفر مشفر في بوينس أيرس هذا سيأخذ بعض الوقت |
Não quero estar atrás de um bar em Buenos Aires. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون ساقية حانة في "بوينس آيرس" |
Quando estava em Buenos Aires tinha um apartamento de 610 metros quadrados. | Open Subtitles | ثق بي عندما كنت في بوينس آيرس كان لدي 2000 قدم مربع |
Foi o de um incêndio terrível num clube noturno em Buenos Aires, há cerca de uma década. | TED | وهو حريق مرعب في نادٍ ليليٍ في بوينس آيرس منذ حوالي 10 سنوات . |
Era a primeira vez que se realizava em Buenos Aires | TED | انعقدت لأوّل مرة في بوينس ايرس |
E acabou em Buenos Aires. | Open Subtitles | وانتهى بها الأمر في بوينس آيرس |
Mademoiselle, será que se lembra daquela noite fatal, no Jardin des Cygnes, em Buenos Aires. | Open Subtitles | آنسة، هو سَيَكُونُ ذلك الواحد يَتذكّرُ ذلك الليلِ القاتلِ، في Jardin des Cygnes، في بوينس آيرس. |
E certamente não conheço todas as pessoas que podem estar a assistir a esta palestra na Internet, algures em Buenos Aires ou Nova Deli. | TED | ومؤكد لا أعرف جميع الأشخاص الذين قد يشاهدون هذه المحاضرة على شبكة الانترنت. في مكانٍ ما في بيونس آيرس، نيو دلهي. |
Para testar esta ideia, fizemos há pouco tempo uma experiência em Buenos Aires, na Argentina, com mais de 10 000 participantes num evento da TEDx. | TED | ولاختبار هذه الفكرة، أجرينا مؤخرا تجربة في بيونس آيرس، الأرجنتين، بمشاركة أكثر من 10,000 مشارك في حدث TEDx. |