ويكيبيديا

    "em cada passo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في كل خطوة
        
    • فى كل خطوة
        
    Lembro-me de andar de costas até à casa de banho, a ajudar a Amy em cada passo. TED أتذكر السيرعكسياً نحو الحمام، مساعداً لإيمي في كل خطوة.
    Olha, sei que não queres acreditar nisto, mas em cada passo ela não teve maior apoiante do que eu. Open Subtitles انظر، اعلم انك لا تود تصديق هذا ولكن في كل خطوة على الطريق لم تحض على مؤيد أكبر مني.
    Se implementarmos salvaguardas, se formos cuidadosos em cada passo que dermos. Open Subtitles إذا كان لنا تنفيذ الضمانات، إذا كنا حرصاء في كل خطوة من الطريق.
    Estarei sempre ao teu lado em cada passo que dês. Open Subtitles إلا أننى بجانبك دائماً فى كل خطوة على الطريق
    Trouxe-te em cada passo do caminho comigo e agora queres esquecer tudo isso? Open Subtitles كنتُ آخذك معى فى كل خطوة فى الطريق... والآن تريد أن تلقى بكل ذلك بعيداً؟
    Tens de manter a tua postura, pensar em cada passo, e inclinares-te sobre o teu ímpeto. Open Subtitles عليك أن توازن جسدك, تنظر في كل خطوة , و تتكأ على قوة الدفع الخاصة بك
    JB: Penso que essa responsabilidade também tem a ver com todos nós, penso que tudo o que fazemos, tudo o que criamos, tem que ser feito numa discussão consensual com todos os que a têm evitado. de que não estamos a construir sistemas destinados a enganar e a surpreender as pessoas mas para fazer as coisas certas, e que eles estão realmente envolvidos em cada passo na educação deles, porque cada um destes sistemas é educativo. TED مرة أخرى، أظن أنها مسؤوليتنا جميعا، فكل شيء نفعله، وكل شيء نبنيه، ونصنعه، يحتاج أن يتم في مناقشة توافقية مع كل شخص يتجنبها؛ لأننا لا ننشئ أنظمة بغرض خداع ومفاجأة الناس لفعل الصواب، ولكن نحن بالفعل مشاركون في كل خطوة في تعليمهم، لأن كل نظام من هذه النظم يُعد تعليميًا.
    São 80 cm de confiança em cada passo. Open Subtitles إنها 32 بوصة في كل خطوة واثقة
    A Reg vai acompanhá-lo em cada passo. Ponha isto. Open Subtitles و الآن ستكون (ريج) معك في كل خطوة, إلبس هذه
    Queremos eles estejam envolvidos em cada passo. Open Subtitles نريد منهم المشاركة في كل خطوة... ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد